Samaa mieltä. Japaniksi, englanniksi, ranskaksi ja saksaksi se sopisi tilanteeseen, ne kuulostaa jotenkin hempeiltä^^ Tuo 'minä rakastan sinua' on jotenkin kamalan karkea. En pysty kuvittelemaan omaan suuhuni noita sanoja, ei niille kyllä taida tulla käyttöäkään..Dragonmaster kirjoitti: Ja mitä rakastamiseen tulee, joku taisi joskus osuvasti lohkaista, että romanttisen tilanteen onnistuu pilaamaan kaikkein parhaiten sanomalla "Minä rakastan sinua". Minusta on aika mielenkiintoista, miten tuollainen ilmaisu on kehittynyt tällaiseksi kun muihin kieliin vertaa.
Hirvein/tyhmin suomalainen sana jonka tiedät
- everfree
- Tokubetsu Jounin
- Viestit: 546
- Liittynyt: To Touko 05, 2005 18:36
Kiitus, Valvoja89 <:
~I won't let you be alone<3~
- Drago^
- Cthulhu
- Viestit: 1483
- Liittynyt: Ke Huhti 21, 2004 20:01
- Paikkakunta: R'hyel
Eräs kirjailia sanoi, että rakastaa on juuri hyvä koska se on karkea. Englanniksi on sellainen tylsän lempeä "I love you", mutta suomalaiset sanoo sen suoraa ja hiomatta "minä rakastan sinua!". Jotenkin niin ihanan energinen sana. Parempi kuin ne tylsän pehmeät muodot.
Raaka. Sitä on inhottava taivuttaa raa'asti muotoon. Tai sitten säe, se on niin tyhmän kuulonen .
Raaka. Sitä on inhottava taivuttaa raa'asti muotoon. Tai sitten säe, se on niin tyhmän kuulonen .
"Mikään ei ole este, se on mahdollisuus".
Ia! Ia! Cthulhu Fthagn! Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
Ia! Ia! Cthulhu Fthagn! Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
- Viittaperkele
- Surkastuma
- Viestit: 1259
- Liittynyt: La Loka 16, 2004 13:45
- Paikkakunta: No mie oon täällä jossai....
Minusta kyse ei todellakaan ole karkeasta tai hiomattomuudesta. Kun maistelee suussaan sanaa "rakastaa" ja yrittää sijoittaa sen johonkin hetkeen, johon sanat "I love you" tulisivat luonnollisesti, tuloksena on sama olo kuin kuuntelisi tuttua laulua todella pahasti nuotin vierestä laulettuna. Sana "rakastaa" tuntuu tuossa tilanteessa liioitellulta ja vaivalloisen kirjakieliseltä, ei niinkään karkealta. Jostain syystä taasen sen tyyppinen lausahdus kuin "Vitsi mä rakastan tät biisii" tuntuu jo paljon luontevammalta. Tuntuu siltä, ettei suomalaisista ole rakastamaan toisiaan... Korkeintaan tykkäämään tai pitämään ;PDrago^ kirjoitti:Eräs kirjailia sanoi, että rakastaa on juuri hyvä koska se on karkea. Englanniksi on sellainen tylsän lempeä "I love you", mutta suomalaiset sanoo sen suoraa ja hiomatta "minä rakastan sinua!". Jotenkin niin ihanan energinen sana. Parempi kuin ne tylsän pehmeät muodot.
Ja yksi ihan älyttömän tyhmä ja ärsyttävä sana on sellainen sana kuin koko. Paas taivuttaen sana "koko" näihin muotoihin niin olen ikionnellinen kun en itse osaa:
kiviksi
kivissä
kivistä
kivillä
kiviltä
kiville
kivin
- Uzumaki naruto
- BANNED
- Viestit: 821
- Liittynyt: Pe Heinä 09, 2004 00:06
- Paikkakunta: Leaf village
- Viesti:
- Hideyori
- ORE WA HOURITSU DA!
- Viestit: 1528
- Liittynyt: Ti Touko 16, 2006 14:41
- Paikkakunta: The House of Doom
- Viesti:
- Sham
- ANBU Squad Leader
- Viestit: 884
- Liittynyt: Ti Syys 13, 2005 21:34
- Viesti:
Tuosta rakastamisesta vielä. Meillä oli venäläisiä vieraita tässä pari kuukautta sitten, ja kyllähän ne nauroivat kun opetimme heidät tunnustamaan rakkautta suomen kielellä. Oli kyllä kauniin kuuloista, "mina rrrrräkästän sinuaa". Silloin vasta oikeasti tajusin, miten epäosuva lausahdus tuo onkaan. Yksi heistä sanoikin, että tuntisi tulleensa pikemminkin pahasti loukatuksi jos joku tulisi sanomaan hänelle jotain noin rumaa. Ja MYÖS venäjäksi tuo lause on hieman hempeämpi, "ja ljublju tibja".
Prove me that you're not a fool, walk across my swimming pool
Y.S.A.K - Akatsuki FC - Gaara FC - Neji FC - J-rock FC - Sasuke FC - Suigetsu FC - Deidara FC - FMA FC - Gray FC
Y.S.A.K - Akatsuki FC - Gaara FC - Neji FC - J-rock FC - Sasuke FC - Suigetsu FC - Deidara FC - FMA FC - Gray FC
- Mushka
- Torture Specialist
- Viestit: 717
- Liittynyt: Su Huhti 02, 2006 18:57
- Paikkakunta: Hidden village of Turku
Turpa kiinni tosin, se on lause eikä sana, mutta yhtä tyhmä ja ärsyttävä sana. Shut up kuulostaa paremmalta.
Sinappi -sanasta saan viluväreitä. Parempi olisi vain nappi.
Diiva yyhh... niin kamalalta kuulostaakin!
EDIT:
Niskakarvat! on myös kamalin ja ärsyttävin sana, mitä suomenkielessä löytyypi. Kiitti Runte, kun kirjoitit sen. Unohdin (;
Sinappi -sanasta saan viluväreitä. Parempi olisi vain nappi.
Diiva yyhh... niin kamalalta kuulostaakin!
EDIT:
Niskakarvat! on myös kamalin ja ärsyttävin sana, mitä suomenkielessä löytyypi. Kiitti Runte, kun kirjoitit sen. Unohdin (;
Viimeksi muokannut Mushka, Su Touko 28, 2006 20:46. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
~~Murhattu ilman murhaajaa -ei ole murha.~~
- Runte
- Lord of Oblivion
- Viestit: 4119
- Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
- Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
- Viesti:
-
- Oinin
- Viestit: 958
- Liittynyt: La Joulu 04, 2004 22:19
- Nike
- ANBU Squad Leader
- Viestit: 826
- Liittynyt: Ma Huhti 10, 2006 15:59
- Paikkakunta: Ihmemaa
Jo mainittu, mutta uudestaan mainitsemin arvoinen ärsyttävyytensä vuoksi; lörtsy.
Sitten se pöhnä; täälläkin päin maailmaa se on humalassa olemista.
Ja ihan oma inhokkini on slangiin muodostunut, kaikkien nykyään käyttämä "popittaa" - ei voi sana typerämmältä kuulostaa! Se kuulostaa ikävältä, ja pelkkänä sanana se on käsittämätön - voiko heviä popittaa? (Tai sitten eräät ihmiset väärinkäyttävät koko sanaa.)
Sitten se pöhnä; täälläkin päin maailmaa se on humalassa olemista.
Ja ihan oma inhokkini on slangiin muodostunut, kaikkien nykyään käyttämä "popittaa" - ei voi sana typerämmältä kuulostaa! Se kuulostaa ikävältä, ja pelkkänä sanana se on käsittämätön - voiko heviä popittaa? (Tai sitten eräät ihmiset väärinkäyttävät koko sanaa.)
Se johtaa vain tuhoon, turmioon ja tappiin, korjaan tappioon!
- Mushka
- Torture Specialist
- Viestit: 717
- Liittynyt: Su Huhti 02, 2006 18:57
- Paikkakunta: Hidden village of Turku
/off/Iyashii Rei kirjoitti:Inhoan kauheasti sanaa "pissis" ja se on muutenkin ärsyttävä sana mielestäni. Tulee mieleen "pissis" sanasta pissa tai yms. Ja inhoan "Pissis" sanaan liittyvää esim. "Pissaliisa" vaikka itse joskus käytänkin sitä sanaa.
Eihän pissis ole suomalainen sana? Siis alunperin se oli jonkun muun. Ellen sitten ole taas väärässä.
Juuh, onhan tuo kamla/ällötävä sana.
/off/
~~Murhattu ilman murhaajaa -ei ole murha.~~