Sivu 4/5

Lähetetty: Pe Joulu 08, 2006 18:39
Kirjoittaja Blue_Hill-san
Mielestäni tuo idiootin-varma suunnitelma on harvinaisen hyvä lausahdus.. :D

Mielestäni kauheita ovat traktori (raktori), jäkis, sähläys (siis sähly), tossupallo (?), rälläkä (mutta mitä muuta siitä voisi käyttää?), ihq, Lol, teinix, Y.M.C.A (Vai Äm Cee Ei, jostain biisistä(?)) kapula, jumalaton, enmä tiiä, lässyttää...

Joo siinä on muutama.. hrrr mitä sanahirviöitä.. Hate :evil:

Lähetetty: La Joulu 09, 2006 01:34
Kirjoittaja karasuka
Kuutamosusi JekkuDragon kirjoitti:Aiheesta ehkä lievästi poiketen. Miksi esimerkiksi äidinkielessä pitää olla niin saakelisti vierasperäisiä ryhmittelysanoja? Kysehän on nimenomaan äidinkielestä, joten voisi kuvitella että kun ainakin osalle sanoista löytyy suomenkielinen vastine, niin miksi niitä ei voi käyttää? Siis "ryhmittelysanoilla" tähtään siis adjektiiviin, partisiippiin, instruktiiviin, interjektioon (huudahdus) jne...
En voi muuta kuin allekirjoittaa tämän. Ihan liian monesti on törmännyt äikän ah, niin ihastuttavilla tunneila tällaisiin sanahirviöihin. Olisi todella helpompaa jos ei tarvitsisi opetella tällaisia typeryyksiä. :p on tää maailma vaan niin outo paikka.

Lähetetty: La Joulu 09, 2006 02:03
Kirjoittaja Mirha
Kuutamosusi JekkuDragon kirjoitti:Aiheesta ehkä lievästi poiketen. Miksi esimerkiksi äidinkielessä pitää olla niin saakelisti vierasperäisiä ryhmittelysanoja? ... Huono esimerkki mutta esimerkiksi "adjektiivi" -> "kuvaaja" tai jotain sinnepäin. Got the point?
Adjektiivi = laatusana.
Nominit = nimisanat

Onhan näitä joitain, mutta harvemmin käytetään muuten kuin selventämään mistä sanaryhmästä on kyse.

Lingvistiikka (kielitiede) on sen verran universaali juttu, että termit tuppaavat olemaan aika samoja kielestä riippumatta. Sekaisinhan siinä menisi jos rinnakkaistermejä käytettäisiin kovinkin ahkeraan. Enkä todellakaan odota, että joku alkaa keksiä esim. "subjunktiivin imperfekti"-sanalle suomenkielistä vastinetta. Tosin suomen kielessä ei edes ole subjunktiivin imperfektiä (vaan esim. espanjassa), mutta kuitenkin. Käytännön syistä näitä sanahirviöitä käytetään. Ne on sovittuja sääntöjä, vähän kuin lingvistiset liikennevalot. Ne vaan on niin.

Mutta älkää lapset hätäilkö, ette te tule niillä sanoilla mitään tekemään ellette yliopistoon mene kieliä/kielitiedettä lukemaan. Ei niitä tavallisessa elämässä tarvitse.

Lähetetty: La Joulu 09, 2006 11:21
Kirjoittaja Tonnikala
Teinix, Ihq, Lol...Brrrr...

Mahnalan oma sana Kertsä

ja iso joukko sanoja..esim Hässiä, ja.. Rispekti!

Brrr....[/b]

Lähetetty: Ma Joulu 11, 2006 18:53
Kirjoittaja Sham
Sain juuri tietää mitä sanat hunsvotti ja hässäkkä alunperin tarkoittavat, ja meni vähän maku niistä sanoista -__- Ja ne kuulostaa muutenkin typeriltä.

Lähetetty: Ma Joulu 11, 2006 19:43
Kirjoittaja Sham
Emmy kirjoitti:
Sham kirjoitti:Sain juuri tietää mitä sanat hunsvotti ja hässäkkä alunperin tarkoittavat, ja meni vähän maku niistä sanoista -__- Ja ne kuulostaa muutenkin typeriltä.
Mitä ne sitten alunperin tarkoittavat? O.o
Rumaa v:llä alkavaa sanaa joka sivunmennen sanoen kuuluu myös typerimmät sanat-listaan. Ja yhdyn muuten mielipiteeseesi lipeäkalasta ._.

Lähetetty: La Tammi 06, 2007 13:00
Kirjoittaja *GinGurifin*
Mechi kirjoitti:
Sham kirjoitti:Ja MYÖS venäjäksi tuo lause on hieman hempeämpi, "ja ljublju tibja".
[OFF] Hempeä tosiaan :D. Miten tuo oikee lausutaa[/OFF]

Yhdyn meadowin Lörtsyyn.
Sana lausutaan kuin tuohon on kirjoitettu (saa kielen kanssa väännellä, jotta onnistuu sen sanomaan takeltelematta xD). Venäjän kieli on kaunista, kun sitä osaa ja ymmärtää (haikailua).

Takaisin topicciin:

Omasta mielestäni juuri nuo adjektiivi ym. sanat mitä mainittiin edellisissä viesteissä ovat hirveitä.

Muita kamalia sanoja (ovat jo varmaan mainittu):i

- IHQ (särähtää korvaan ärsyttävästi *grr*)
- v***u (liian käytetty sana ja harva edes tietää, mitä se alunperin tarkoittaa, mikä
teke sanasta vieläkin ällöttävämmän)
- ripsipiirakka (kuvottava, kuvottava)
- d:n vaihtumine r:äksi (mummini tekee tätä (suokoon se hänelle kun on vanha). Äidilleni en anna anteeksi. Esim. Lidl-> LIRI!! tai Ihode-> IHORE) *aargh!*... sanottakoon vielä, että on jotain murteen kanssa tekemistä ja d on aika uusi kirjain.
- san nys (kotikaupunkini murteen kamalin sana >_<. Kauhean tuputtvan kuulloinen sana)
- Niin tota noin niin (PAHA PAHA SANA, jota kyllä joskus itse käytänkin xP)

Siinä muutama mainitakseni. Lisäilen, jos tulee jotain mieleen, mutta eniten vihaan ihq ja v***u sanoja, joita kuulee aivan liikaa.
[/b]

Lähetetty: La Tammi 06, 2007 14:42
Kirjoittaja frostious
N-alkuinen sana, jota voi pilkullekin tehdä. AIVAN. HIRVEÄ. Vihaan sitä niin paljon ettei ole edes hauskaa, tekee mieli oksentaa aina kun joku käyttää sitä, oli se sitten missä yhteydessä tahansa.

Toinen ehdoton inhokki on k-alkuinen, ä-loppuinen miehen sukupuolielintä tarkoittava sana. Hyi saatana.

Sitten on vielä "seikkailu" - en tiedä miksi, mutta en vain kestä sitä sanaa. Kyse ei niinkään ole siitä miltä se kuulostaa/näyttää (vihaan yhtälailla esmes englanninkielistä versiota) vaan siitä mielikuvasta jonka se luo.

Lähetetty: Su Tammi 07, 2007 19:44
Kirjoittaja AkaShin
Unohdin sanoa tämän joskus joten sanon sen nyt: Joukkoyksinäisyys

Se vaan on niin ristiriitainen.

Lähetetty: Su Tammi 07, 2007 20:08
Kirjoittaja Rinde
AkaShin kirjoitti:Unohdin sanoa tämän joskus joten sanon sen nyt: Joukkoyksinäisyys

Se vaan on niin ristiriitainen.
Hohoo, tuli mieleen se Sairaskertomuksia -jakso missä se uutistenlukija alkaa laukoa omia mielipiteitään muunmuassa juuri joukkoyksinäisyydestä. Ei kovin hyvä sarja noin muuten mutta tuo sketsi oli loistava.

inhoan nepparia, härskiintynyttä ja nappanahkaa. sitten on muutamia sellaisia morbid fascination sanoja joita inhoan ja diggaan samaan aikaan, vaikkapa inkivääri, eltaantunut ja natuska

Re: Hirvein/tyhmin suomalainen sana jonka tiedät

Lähetetty: To Heinä 02, 2009 13:09
Kirjoittaja Dents
Pökrää. Niin ällöttävä sana, että se saisi joutua kaivoon.


Muita:

-Yrjö(Nimenä)
-Parastaminen
-Hetero(Kuulostaa vaan niin oudolta)

Re: Hirvein/tyhmin suomalainen sana jonka tiedät

Lähetetty: La Heinä 04, 2009 00:54
Kirjoittaja Cyran
Kimpsut ja kampsut.
Kuulostaa eika hiton naurettavalta, eikö? :'D Ei mitään parempaa ilmaisua ole voitu keksiä.

Re: Hirvein/tyhmin suomalainen sana jonka tiedät

Lähetetty: La Heinä 04, 2009 08:25
Kirjoittaja Gin-Shi
Hitsi -.- (esim "voi hitsi")