Pienten kysymysten ketju
- Nuti
- Chuunin
- Viestit: 206
- Liittynyt: Ma Heinä 21, 2008 20:22
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Kymysys minun suunnaltani!
Miten n.fi:ssä saa tallennettua keskeneräisen oekaki-työn? En ole oikein ymmärtänyt/tajunnut sitä.
Miten n.fi:ssä saa tallennettua keskeneräisen oekaki-työn? En ole oikein ymmärtänyt/tajunnut sitä.
"Life is so simple. I do some stuff. Most fails. Some works."
- Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
- Tonnikala
- Just nobody
- Viestit: 1297
- Liittynyt: La Marras 18, 2006 18:23
- Paikkakunta: Hämeen kyrössä
Re: Pienten kysymysten ketju
Tiedättekös Mistä voisi OSTAA 20th Century Boys-elokuvan DVD:n? Tarvitsisin sitä Media-ja Elokuvakurssin esiteltäväksi elokuvaksi, ja luokan dvd-soitin ei kuulemma pyöritä poltettuja dvd:itä. Asialla kohtalainen kiire.

- Setzeri
- Kapteeni Garlock
- Viestit: 992
- Liittynyt: Su Elo 15, 2004 10:34
- Paikkakunta: Kurikka
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Ta-daa! Pelastajasi saapuu!Tonnikala kirjoitti:Tiedättekös Mistä voisi OSTAA 20th Century Boys-elokuvan DVD:n? Tarvitsisin sitä Media-ja Elokuvakurssin esiteltäväksi elokuvaksi, ja luokan dvd-soitin ei kuulemma pyöritä poltettuja dvd:itä. Asialla kohtalainen kiire.
Ei kestä kiitellä, olen hyvällä tuulella tänään joten päätin auttaa ihmisiä hädässä.
Toivottavasti hinta ei raapaise liikaa.
- Nuti
- Chuunin
- Viestit: 206
- Liittynyt: Ma Heinä 21, 2008 20:22
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Toistan aiemman kysymykseni ja esitän samalla uuden:
Wanha: Miten n.fi:ssä saa tallennettua keskeneräisen oekaki-työn? En ole oikein ymmärtänyt/tajunnut sitä.
Uusi: Olen kuullut usein Bleachissa ja joissain muissa animessa hoettavan seuraavia fraaseja (tässä englanninnokseineen). Kertoisiko joku näiden fraasien viralliset kirjoitusmuodot ja tarkat merkitykset (mm. onko termi kovin epämuodollinen vai ei):
- Yare yare (englanninnos: My my tai Oh my [joku isoegoinen päivittelee])
- Nan(de)? (What?)
- Toosto? (How are you?)
- Sooda(na). (Is it so.)
- Kisshoo! (Damned!)
- Ite(e). (It hurts.)
- Wakatte. (Understood.)
- Matte/Matee! (Wait!)
- Naru hoto. (I see.)
Kirjoitusmuodot ovat takuulla päin honkia, mutta siksipä minä kyselen. Ajattelin, jos vaikka novelleihin saisi sujautettua...
Wanha: Miten n.fi:ssä saa tallennettua keskeneräisen oekaki-työn? En ole oikein ymmärtänyt/tajunnut sitä.
Uusi: Olen kuullut usein Bleachissa ja joissain muissa animessa hoettavan seuraavia fraaseja (tässä englanninnokseineen). Kertoisiko joku näiden fraasien viralliset kirjoitusmuodot ja tarkat merkitykset (mm. onko termi kovin epämuodollinen vai ei):
- Yare yare (englanninnos: My my tai Oh my [joku isoegoinen päivittelee])
- Nan(de)? (What?)
- Toosto? (How are you?)
- Sooda(na). (Is it so.)
- Kisshoo! (Damned!)
- Ite(e). (It hurts.)
- Wakatte. (Understood.)
- Matte/Matee! (Wait!)
- Naru hoto. (I see.)
Kirjoitusmuodot ovat takuulla päin honkia, mutta siksipä minä kyselen. Ajattelin, jos vaikka novelleihin saisi sujautettua...
"Life is so simple. I do some stuff. Most fails. Some works."
- Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
- Runte
- Lord of Oblivion
- Viestit: 4119
- Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
- Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
En tiä ja evvk. Jos saa edes ollenkaan..Nuti kirjoitti:Miten n.fi:ssä saa tallennettua keskeneräisen oekaki-työn? En ole oikein ymmärtänyt/tajunnut sitä.
YareYare = Ei suoraa vastinetta missään muussa kielessä. Lähimpänä olis varmaan "No huhhuh" tai "VoiVoi" tai jotainNuti kirjoitti: - Yare yare (englanninnos: My my tai Oh my [joku isoegoinen päivittelee])
- Nan(de)? (What?)
- Toosto? (How are you?)
- Sooda(na). (Is it so.)
- Kisshoo! (Damned!)
- Ite(e). (It hurts.)
- Wakatte. (Understood.)
- Matte/Matee! (Wait!)
- Naru hoto. (I see.)
Nande = Miksi. Ihan suora käännös
Doushita/Doushite = Mitä tapahtui tai onko jokin vialla / Miksi
Sou da na/Sou desu = Olet oikeassa
Kuso = Kuson voi vääntää Chikushouks kushouks yms. riippuen tilanteesta ja ihmisestä, mutta overall se meinaa kirosanaa, enkun vastine Shit/Damn.
Itai = Sattuu. Lyhennettynä "ite(e)" vaan meinaa sitä että ne ei kerkee sanoon sitä loppuun. Vastine Suomen sanalle "ai/auts"
Wakatta/Wakarimashita = Tajusin
Matte/Matsu = odota/odottaa
Naruhodo = Aijjaa/Vai niin
Naruhodo ja Wakatta on hyvinsamantapasia, että molempia voi käyttää lähes tilanteesta riippumatta
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
故に我は孤独を満喫している
- Nuti
- Chuunin
- Viestit: 206
- Liittynyt: Ma Heinä 21, 2008 20:22
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Paljon kiitoksia käännöksista ja oikaisuista!
Tuosta oekakista: Olen onnistunut pariin kertaan jotenkin kummallisesti tallentamaan työn, mutta en yhtään tajua, miten tein sen. Tallennettuja töitä ei saa kuitenkaan poistettua ainakaan minun konetaidoillani...

"Life is so simple. I do some stuff. Most fails. Some works."
- Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
-
- Student
- Viestit: 6
- Liittynyt: Ti Marras 10, 2009 20:03
- Paikkakunta: Keuruu
Re: Pienten kysymysten ketju
Onko se Deidaran takauma juttu animena? Jos on niin mistä voin katsoa sen x)
Niin ja missä jaksossa Tobi ja Deidara lähtee nappaamaan sanbia?
Niin ja missä jaksossa Tobi ja Deidara lähtee nappaamaan sanbia?
-
- Student
- Viestit: 3
- Liittynyt: Pe Tammi 22, 2010 14:45
Re: Pienten kysymysten ketju
Hey, toivottavasti tämä viesti meni sitten oikeaan palstaan..(olen uusi käyttäjä, joten pahoittelen mahdollista erehtymistäni). Siispä, haluaisin tietää olenko ladannut noita naru-animen katsomiseen edellyttäviä juttuja oikein. Latasin BitCometin, sekä tarvittavat koodausjutut ja muut suojamuurit. Sitten menin tuonne narutochaos.com, mistä aloin lataamaan jaksoja. Harmikseni huomasin, että ohjelma lataa varsin hitaasti; siinähän menee joku 5 päivää, jos nyt katsoin oikein niitä lataustietoja. Ohjelmassa on toki se hyvää, että voi ladata monta jaksoa samaan aikaan. Mutta.. Jaksojahan voi katsoa samalla, kuin lataa, eikös? Noh, minulla ainakin toimi, mutta! Esim. kun latasin jaksoja 26-52, niin näin kaikista vain sen 33 sekuntia kestvän ''Haruka Kanata''-openingin. Onko kylmä totuus siis se, että minun on vain yksinkertaisesti odotettava videoiden latautumista sataan prosenttiin? Vai olenko sössinyt asiat pahemman kerran -_-... Jos joku ystävällinen henkilö jaksaa auttaa, niin voi myös kysyä lisätietoja, auttaakseen asiaa, jos tarpeen.
~Kiitos!
~Kiitos!
- Runte
- Lord of Oblivion
- Viestit: 4119
- Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
- Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
^ Voit katsoa videota tosiaan vain niin paljon kun se on sitä koneellesi ladannut. Jos vain 5%, niin voit katsoa vain 5% jaksosta (Joillain ohjelmilla se ei edes avaa näin pientä prosenttimäärää), ja kun 100%, niin koko video toimii.
Jos lataat yli 20 jakson pakettia, niin tottakai se lataa kauemmin koska siinä on hurja määrä kilobittejä.
Mikäli haluat nähdä jaksosi nopeammin, joillain torrenttiohjelmilla (Itsellä ei kokemusta BitCometista) on sellainen mahdollisuus, että voit säätää paketin tiedostojen tärkeysjärjestystä. Voit siis säätää että jakso 26 on tärkein ja sitä seuraa 27 jne. joka johtaa siihen että se ei lataa ensin jaksoa 50 jonka jälkeen jaksoa 37, vaan se aloittaa jaksojen lataamisen alusta asti ja käyttää enemmän resursseja siihen yhteen jaksoon, eikä keskity 20 jaksoon samaan aikaan.
Joku jolla enemmän kokemusta BitCometista saakoon selittää kuinka asia toimii.
Jos lataat yli 20 jakson pakettia, niin tottakai se lataa kauemmin koska siinä on hurja määrä kilobittejä.
Mikäli haluat nähdä jaksosi nopeammin, joillain torrenttiohjelmilla (Itsellä ei kokemusta BitCometista) on sellainen mahdollisuus, että voit säätää paketin tiedostojen tärkeysjärjestystä. Voit siis säätää että jakso 26 on tärkein ja sitä seuraa 27 jne. joka johtaa siihen että se ei lataa ensin jaksoa 50 jonka jälkeen jaksoa 37, vaan se aloittaa jaksojen lataamisen alusta asti ja käyttää enemmän resursseja siihen yhteen jaksoon, eikä keskity 20 jaksoon samaan aikaan.
Joku jolla enemmän kokemusta BitCometista saakoon selittää kuinka asia toimii.
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
故に我は孤独を満喫している
- Nuti
- Chuunin
- Viestit: 206
- Liittynyt: Ma Heinä 21, 2008 20:22
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Hei! Kysymys Naruto-sarjasta ficin tiimoilta!
Onko missään kohtaa sarjaa näytetty Gaaran chakraa? Jos on, minkä väristä se oli? Yleensähän animessa tavallinen chakra kuvataan siniseksi, mutta päteekö se myös Gaaran chakraan?
Onko missään kohtaa sarjaa näytetty Gaaran chakraa? Jos on, minkä väristä se oli? Yleensähän animessa tavallinen chakra kuvataan siniseksi, mutta päteekö se myös Gaaran chakraan?
"Life is so simple. I do some stuff. Most fails. Some works."
- Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
-
- Student
- Viestit: 2
- Liittynyt: Ti Syys 07, 2010 18:12
Re: Pienten kysymysten ketju
Rupesin Juuri pari viikkoa sitten katsomaan naruto animea. Kohta olen katsonut 220 jaksoa, mutta minulla ei ole hajuakaan missä järjestyksessä ja mitä pitäisi katsoa seuraavana jotta se menisi juonen mukaan. Onko kenelläkään tietoa tai jotain paikkaa mistä näkisi asian?
- Cyran
- Tokubetsu Jounin
- Viestit: 502
- Liittynyt: Pe Joulu 05, 2008 20:06
- Paikkakunta: Under your bed.
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
-
- Student
- Viestit: 2
- Liittynyt: Ti Syys 07, 2010 18:12
Re: Pienten kysymysten ketju
Kiitos. Jaksossa Departure(220) näytetään ainakin että Gaaran chakra olisi ihan sinistä. En tiedä onko sen jälkeen tapahtunut muutoksia myöhemmissä jaksoissa.
- Nuti
- Chuunin
- Viestit: 206
- Liittynyt: Ma Heinä 21, 2008 20:22
- Viesti:
Re: Pienten kysymysten ketju
Kiitos vastanneille, vaikka myöhässä kiittelenkin 

"Life is so simple. I do some stuff. Most fails. Some works."
- Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
- horaaneko
- Student
- Viestit: 11
- Liittynyt: Su Elo 29, 2010 13:29
- Paikkakunta: Undet your bed
Re: Pienten kysymysten ketju
Nuti kirjoitti:Hei! Kysymys Naruto-sarjasta ficin tiimoilta!
Onko missään kohtaa sarjaa näytetty Gaaran chakraa? Jos on, minkä väristä se oli? Yleensähän animessa tavallinen chakra kuvataan siniseksi, mutta päteekö se myös Gaaran chakraan?
Gaarankyttääjä lähettöö vähän myöhäisen vastauksen!



...One day I'd like to become something precious to others too...
...and not as some weapon of terror...
...but as kazekage.
-Gaara.