Blood-scanlations
Renji and Ishida-What kind of tactics will they use?
Ishida: How long can you keep him occupied?
Renji: Around 20 seconds or so…
Ishida: That’s more time than needed! Let’s do it!
Zaeru: How interesting that you want to get involved considering the circumstances. Oh well let’s see what you got..
RED Renji
WHITE Ishida
Pesce comes from inside the wall, he mostly hides behind it anyways…he’s stuffing around watching or whatever and at that moment donchakka’s foot crashes through the floor. He is here because of following Renji etc Instead of getting involved in the battle I think he went and ate or something.So Pesce calls him a beast. (Well the writer wrote dialogue sometimes without being clear (for me anyways) who was saying it).But for now it seems impossible that there is a way to rescue Renji and Ishida from szayel.
They just carry on a bit, sorry I just couldn’t be bothered xD
Renji swings Zabimaru around, Zael’s shoulder is grasped, Zabimaru whirls round and round, Szayel isn’t very interested.
There is a huge difference in our strength if used in close combat, would it not be at least a little painful to receive my blow at this distance?
(Zaeru reacting I spose…)「!」
Renji says he never used to be any good with kidou and then does Destruction spell no.31 Shot of Red Fire.
There is a thunderous blast and explosion, Renji breaks down afterwards.
Zaeru is full of rage. He swears and is not dead of course xD
Ishida stands from the back and has a spiel.
With a smile he puts a weapon down and shoves it into the floor.
This is the plan.
Zael is surrounded by some kind of barrier
Zael: Idiot! Any weapon you create with reiatsu is blocked in this room..
Ishida (I guess):There are some things in this world you don’t know about.
He takes one of the little silver pipes in his hand
「・・・・・・!」
Ishida: Allow me to explain the situation…It’s over Zsayel aporro grantz.
Something pours out of the silver pipe
szayel: Sh………………Shit!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ishida vanisheds behind szayel wtf."
---
最初はドンチャッカのやりとり
で、石田くんが恋次で「何秒メガネ止めれる?」
Recently, while Donchakka listens to the conversation between Ishida and Renji (sorry "Yaritoride" has some nuance that is similar to conversation but an exact translation is not necessary for the meaning)
Ishida: How many seconds are you able to stop Glasses?"
恋次「20秒だ」 石田くん「それだけあれば十分」
Renji: 20 seconds
ishida: Even that will be plenty
恋次くんはメガネに力押しで挑みます
Renji challenges glasses with his 力押 (not an actual Kanji combination. Might be shikai)
メガネくんまた力押しかと失笑
Glasses again laughs sarcastically (sniggers) at the shikai (I am guessing shikai no clue though)
恋次に攻撃を仕掛けますが恋次かわしてメガネに密着
This sentence is hard but (Megane attacks renji deceptively but when renji parrys he is glued to Megane)
恋次「さすがに0距離で喰らえゃ(攻撃を)ちょっとは痛えだろ?」
Renji: As of expected you are able to take a blow from 0range, didn't it hurt a little bit?
メガネの表情がかわる
megane's facial expression changes.
恋次「破道三十一 赤火砲」
Renji: Hadou #31 - Shakkahou
大爆発
Big Explosion
メガネ「ぶはぁっ!!」
Glasses: Whaaaa
ダメージを受けたメガネ。背後には何時の間にか石田くん
何時の間にかメガネの周りの地面に5本の武器刺して中心にメガネ
Glasses took damage, and before he knew it Ishida appeared on the ground behind him and shot glasses with 5 arrows.
石田「終わりだよ、ザエルアポロ・グランツ」
Ishida: it's over Zaeru Aporo Grantz
メガネ「く・・・くそォォォォォ!!!」
Megane: SHIIIIIIIIIIIIT!
終わり
The End
bleach 275: United Front2 [Red&White] | scan
- charmander
- electric sushi
- Viestit: 1937
- Liittynyt: Ti Helmi 01, 2005 18:44
- Paikkakunta: Oulu
- Nixu
- S-class mage
- Viestit: 3622
- Liittynyt: To Huhti 28, 2005 23:13
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
- Jokke-pappa
- Lion Heart
- Viestit: 2206
- Liittynyt: Su Marras 07, 2004 21:42
- Paikkakunta: Nokia
- Nixu
- S-class mage
- Viestit: 3622
- Liittynyt: To Huhti 28, 2005 23:13
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
- Silja
- Genin
- Viestit: 181
- Liittynyt: Ke Syys 28, 2005 16:20
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
No jaa. Vänkkä, vänkkä, ei mitään uutta. Toivottavasti saadaan tämä taistelu seuraavassa chapussa päätökseen, alkaa maistua jo hieman puulta, kunhan ei vaan näytetä Chadoa seuraavassa...
Kanjikaveri - opi japania!
suomi-japani-suomi -sanakirja
Keskustele japanin kielestä ja kulttuurista foorumilla
suomi-japani-suomi -sanakirja
Keskustele japanin kielestä ja kulttuurista foorumilla