Naruto tv:seen...?

Täällä voi keskustella vapaasti Naruto animesta suomeksi (Ei spoilereita!)
Vastaa Viestiin
J@nzki
Oinin
Oinin
Viestit: 958
Liittynyt: La Joulu 04, 2004 22:19

Viesti Kirjoittaja J@nzki »

Laittikola kirjoitti: Jotkuthan joutuvat poistamaan tilan puutteessa alkujaksot (niinkuin minä vanhalla koneella) joten niitä voisi ottaa siten videolle tai jotain... nostalgiaa lapset, nostalgiaa. :>
Poltettavat DVD ja polttavat DVD ohjelmat on keksitty

Jos naruto tv:eeseen tulee ni toivottavasti ei mitään jenkki versioo mieluummin alkuperänen ja ei mitään dubbauksia ja tekstit sais olla sellasten kääntämät jotka oikeesti itekkin narutosta tykkää ei oikee houkuta ajatus siitä että ne ois jonkun tyypin joka vaan osaa japania kääntämiä niihin on saanut totua noissa suomi julkaisu DVD:eissä
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Ihmetyttää kyllä ihan hirveästi, että mitä kaikki valittavat suomenkielisistä teksteistä animessa? :? Siis herran jestas, suomalaisiahan tässä ollaan, pitää sitä suomea jaksaa lukea! :roll:

Minulla ei sinäänsä ole mitään tätä vastaan, nostaisin hirveän älämölön vain jos ainoa toiveeni olisi mitätöity...

NARUTOA EI SAA MISSÄÄN NIMESSÄ DUBATA, TAI TUODA DUBBIVERSIONA JENKEISTÄ!

Suomesta ei löydy tarpeeksi hyviä osaajia suomalaiseen Naruto-dubbaukseen. Sitäpaitsi se olisi aivan liian riskialtisveto, sillä Suomessa on hirveä fanipohja jo valmiiksi. Jos joutuisimme kuuntelemaan "believe it!" -moskaa jota amerikkalaifanit joutuvat kuuntelemaan, olisi siitä nauru kaukana. Minä kyllä itseasiassa pidin dubbia sinäänsä sarjaa kunnioittavana (olivat sentään pitäneet jutsut jutsuina, eivät vaihtaneet niitä taioiksi tai taidoiksi...), mutta leikkattuja kohtauksia ja editoidut veriläiskät menevät aivan liian pitkälle missä animessa tahansa. Tottakai voi sanoa että amerikkalaiset ovat hulluja jo siinä, että yrittävät saada ninjoista kertovan animen muuttumaan vähemmän väkivaltaiseki ja lapsille sopivammaksi klo 7.00 aamulla piirretyksi. JA PAH! Narutossa on liian hyvät juonikuviot siihen, että se on alennettu lasten aamusarjaksi!

Mutta takaisin asiaan palatakseni, omat vaatimukseni Naruton Suomeen tuomiset olisivat seuraavat:
- japanilainen alkup. ääniraita
- suomitekstit
- jutsujen nimiä ei ruvettaisi kuitenkaan muuttelemaan pakosta suomenkieleen
- aika olisi jossain klo 15.00 ja 20.00 välillä.

Ajan perustelen sillä että kaikki meistä eivät yksinkertaisesti halua/jaksa valvoa puoleen yöhön nähdäkseen animea. NGE:n jälkeen sain tarpeekseni siitä että jouduin pistämään äänet niin pienelle että hädin tuskin kuulin itse mitään ja sain käsiini ainoastaan kasan uuvuttavaa psykologista splatteriä. -.- (en ole NGE-fani, antakaa anteeksi.)
Ja Naruto ei sitäpaitsi raakuudeltaan eroa paljonkaan Dragonball Z:sta, joten miksei sitä voisi näyttää suurinpiirtein samaan katselu aikaan?
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Kuumato kirjoitti: Minä en suoraan sanottuna ymmärrä teitä jotka vastustavat henkeen ja vereen sitä että Narutoa saisi jostain helposti ja suomeksi. Tuo on aika lapsellista sarjan omimista, pelätään että sarjasta tulisi megasuosittu, ja kukaan ei enää erottaisi "todellisia faneja" "massafaneista".
Olen melko samoilla linjoilla tässä. Tekeekö se fanista vähäarvoisemman, jos ei tiedä mitä "dattebayô" tarkoittaa ja missä yhteydessä se sarjassa ilmenee? On tuhansia todellisia Naruto MANGA faneja, ja on tuhansi ANIME faneja. Jotkut lukevat vain mangaa, jotkut katsovat vain animea. Itse kuuluin mangaporukkaan vasta puoli vuotta sitten, mutta olen nyt katsonut myös animea ihan mielelläni.

Itse en osaa ulkoa Itachin "foolish little brother" -replaa täydellisesti ääntäen japaniksi, mutta tekeekö se minusta huonomman fanin? Tai tekeekö se minusta huonon fanin, että en kaikista openingeista ja endingeistä ole tykännyt?

Jos itse saisin päättää, niin tietenkään Narutoon ei tulisi suomidubbia tai se ei rantautuisi Suomeen enkkudubin kanssa, mutta se on ihan niiden päättäjien käsissä. Itse en kuitenkaan viitsi pelätä Naruton tulemista vielä ainakaan pariin vuoteen, ehdottaisin että alatte enemmin ajatella Naruton tuloa mangajulkaisuna, ei animena. Manganjulkaisu on juuri nyt hitusen halvempaa julkaisijoille, sekä hirmusuosittua. Jos tämä tapahtuu, toivon että Sangatsu ei puhekielineen tule sitä sotkemaan... Jotenkin lause "Musta tulee Hokage!" särähtää ilkeästi korvaan.
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Kuumato kirjoitti:Jos taas Egmont ehtii Naruton kimppuun ensimmäisenä, on suomennokseen odotettavissa puutteita, ääniefektit mahdollisesti suomennettaisiin yhtä tökerösti kuin Kyokossa ja niin edelleen.
Ja kumpikaan kustannusyhtiö tuskin jättää -san, -chan, -kun, sensei yms. -juttuja niille kuuluville paikoille. (Kakashia pitää kutsua Kakashi-senseiksi!!!)
Jep, on siinä Egmontissakin toki vikansa, toivoisin että jos he Naruton ottaisivat, tehtäisiin sen kanssa yhtä hyvää työtä kuin Salapoliisi Conanin. Conanissa ääniefektit on jätetty paikoilleen, vaikka joitakin pieniä on saatettu suomentaa, mutta ne eivät olleet minun mielestäni kauneusvirheitä. Päätteisiin liittyen myös huomasin uusimmassa Ranmassa, että Ranma kutsui Akanen isää "Tendo-saniksi"... Olisiko tämä taas jotain Egmontin yhden pokkarin juttuja, vai olisiko päätteiden käyttöön otto mahdollista..? Ken tietää... :roll:
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
AnkkA
Genin
Genin
Viestit: 192
Liittynyt: La Kesä 10, 2006 17:07
Paikkakunta: The Village

Viesti Kirjoittaja AnkkA »

Muuten kyllä mutta vain jos alkuperäiset äänet ja ei oo leikelty.
Muussa tapauksessa jyrkkä EI!!!!!!!.....Jyrkempi kuin pystysuora.
Kuva
''Difficile est satiram non scribere''
Avatar
Viittaperkele
Surkastuma
Surkastuma
Viestit: 1259
Liittynyt: La Loka 16, 2004 13:45
Paikkakunta: No mie oon täällä jossai....

Viesti Kirjoittaja Viittaperkele »

Hiiri-Kun kirjoitti:Toisaalta kyllä ja toisaalta ei...

jos kyllä, niin ei suomidubia tai suomisubbia! ja sitten vielä aika myöhäinen ajankohta(jotain 23.30 kelpaisi) ettein nassikat tulee tekemään sormimerkkejä ja huutelemaan "shapow tlones!" koska ei osaa ees lausua sitä... ja sitten ne heittää keppejä kuin jotain vetsiä...

jos ei, niin kaikki on hyvin :D
Siis täh? Mistä lähtien Suomen toinen äidinkieli on ollut englanti? Enkä ihan oikein ymmärrä sitä, miksi faneilla on nykyään trendinä yrittää kieltää suomen kieleltä ja Suomen lapsilta kaikki mahdolliset animet ja saman tien mangatkin kun vielä muutama vuosi sitten niistä oli ihan hirveä hinku.
Kuva
Avatar
Viittaperkele
Surkastuma
Surkastuma
Viestit: 1259
Liittynyt: La Loka 16, 2004 13:45
Paikkakunta: No mie oon täällä jossai....

Viesti Kirjoittaja Viittaperkele »

Hiiri-Kun kirjoitti:
Dragonmaster kirjoitti:Siis täh? Mistä lähtien Suomen toinen äidinkieli on ollut englanti? Enkä ihan oikein ymmärrä sitä, miksi faneilla on nykyään trendinä yrittää kieltää suomen kieleltä ja Suomen lapsilta kaikki mahdolliset animet ja saman tien mangatkin kun vielä muutama vuosi sitten niistä oli ihan hirveä hinku.
niin mutta onhan tuolla ylhäälläkin perusteluja miksi... eihän naruto kuulu minnekkään lasten aamuihin? vai?! verihän lentää ynm...
No ei tietenkään kuulu. Enkä väittänyt niin. Tuskin yksikään kanava edes harkitsisi että olisi mahdollista laitta Naruto lastenaamuihin jos sitä joudutaan ensin sörkkimään dubbaamista enempää, mitä KYLLÄ joutuisi tekemään koska Narutossa on väkivaltaa ja kiroilua. Sensuroidun jenkkiversion esittäminen taas on eri juttu. Pääpointti on se, että suurin osa näyttää olevan sitä mieltä, että kaikki on ookoo niin kauan kuin yksikään n00b tai ipana ei ala fanittamaan Narutoa -- mikä on järjetöntä koska Naruto on monille faneille juuri se ensimmäinen kunnon anime johon on koukuttautunut eikä se ei mielestäni edes yllä K15-tasolle muutenkaan. Naruto on muutenkin aihepiireiltään pikemminkin 12-15 -vuotiaiden juttu.

En vain mitenkään tajua sitä, mitä väliä sillä on ketkä muut itsensä lisäksi jotain sarjaa katsoo. Jos ego on niin herkkä että pitää mennä välittömästi nurkkaan poraamaan heti kun näkee itseään nuoremman kävelevän Konoha-otsalaatta päässä ja Naruto-avaimenperä kourassa niin kannattaisi katsoa vaikka... Jotain vanhempaa aikuisemmille tarkoitettua animea josta kukaan muu ei pidä ja josta ei ole olemassa yhtään oheistuotteita. Vaikka Hitsuji no Utaa, jota en voisi suositella kenellekään. Valitettava totuus kuitenkin on, että fani joka sanoo "Pidän tästä koska tämä ei ole suosittu" on aivan yhtä pelle kuin fani joka toitottaa: "Pidän tästä koska tämä on suosittu".
Kuva
Avatar
Deli
Genin
Genin
Viestit: 161
Liittynyt: To Touko 26, 2005 21:12
Paikkakunta: Cyberspace

Viesti Kirjoittaja Deli »

Niinku tuolla sanottiinki, että siin on ihan eri fiilis ladata se jakso netistä kuin kattoo tv:stä josta joku nappula voi vaan avata sen ja siel pyörii naruto.
Ja emmäkään usko et sitä koskaan on tulema televisioon, mut se on taas eri juttu jos ja kun se naruto loppuu et tuleeko se tv:seen mutta onneksi siihen menee vielä tovi jos toinenkin. Silti mä nään painajaisia lapsista jotka leikkivät hiekkalaatikolla naruto figuureilla... :?
Avatar
yaci-chan
Student
Student
Viestit: 33
Liittynyt: Ma Kesä 19, 2006 18:42
Paikkakunta: Liperi

Viesti Kirjoittaja yaci-chan »

Narutoon on todellakin helppo jäädä koukkuun :wink: ja minä olen 15:ta ja tunnen myös itsestäni vanhempia naruton katsojia ^^. Minä en halua Narutoa suomen telkkuun O.o kun kuitenkin kaikki pikku lapset rupeis sitä kattomaan niin se alkas tuntuu jo siltä että se on vain ihan pikkulasten ohjelma eikä sitä enää vois kattoo :( tai ainakin tässä vaiheessa tuo ajatus puistattaa ainakin minua xD. Paitsi jos se tulis vaikka subilta siihen 01.00 aikoihin japanin puheella ja suomenteksteillä niin luulis että pienimmät katsoja ovat jo siihen aikaan nukkumassa joten he eivät sitten sitä näkisi :wink: mutta olen silti sillä kannalla että ei!
Avatar
zobis
Chuunin
Chuunin
Viestit: 214
Liittynyt: Ti Elo 03, 2004 21:29
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja zobis »

Itse en haluaisi Narutoa televisioon, sillä mitä luultavimmin se olisi jokin englanniksi dubattu versio, suomenkielisine tekstityksineen. Nou tänks! Mutta se asia minua ei kyllä haittaisi, vaikka 10 vee pikkusetkin Narutoa katsoisi. Miten se minua koskee? Ei mitenkään, ei se tee sarjasta yhtään huonompaa...
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Hiiri kirjoitti:niin ja sitten se dubbi juttu... jos se tv:seen tulee, niin saisi olla japaninkielisillä äänillä, ja joko enkun subeilla tai jos on ihan pakko niin suomi subeilla, mutta esim. jutsujen nimiä ei suomennettaisi. niin ja sitten se saisi olla joskus 23 - 01 aikoihin... minun puolestani.
Anteeksi nyt, mutta minun mielestäni Hiiri-kun ei tässä ole oikeassa. Sitä päivää tuskin tulee, kun Suomen telkkarissa aletaan englanniksi tekstittämään jotain sarjaa, eli älkää nyt hyvät SUOMALAISET jaksako valittaa siitä että haluaisitte englannin kieliset subit! Tuollainen huuhaa-ajattelu kertakaikkiaan vain ärsyttää loputtomiin, koska se ei tule tapahtumaan! Mikä kamaluus siinä sitäpaitsi olisi, että sitä nyt alettaisiin suomeksi tekstittämään, en tajua.

Dubista olen toki samaa mieltä, että jos se vain suinkin pystytään välttämään, se pitää välttää. Oli joko suomalainen tai amerikkalainen, sitä en halua nähdä.

Ja siis TÄH? 23 - 01 aikoihin? Anteeksi nyt vain, mutta minua ei kertakaikkiaan innosta ajatus siitä että joutuisin katsomaan Narutoa itsekseni unen rajamailla nuukahdellen ja sitä niin paljon toivottua japanilaista ääniraitaa melkeinpä äänettömällä kuunnellen. No thank you, Evangelionin kanssa sain jo tarpeekseni yömyöhään kukkumisesta. Ja kukaan ei saa edes PUHUA minulle aikanauhoituksesta, minulla on sen verran vattumaisia kokemuksia siitä, etten niitä viitsi jakaa.

Sitäpaitsi mikä JÄRKI olisi laittaa Naruto niin myöhäiselle ajankohdalle?! Ne jotka luulevat nyt Naruton olevan joku über raaka aikuisten sarja, SE EI OLE. Naruto yltää raakuudensa tasolla jonnekin DBZ:tan maille, joten ehdottaisin että rupeaisitte miettimään ajankohtaa jonnekin sille osuvammalle kohdalle. Toki ymmärrän että kys. sarjahan, jota Subilla näytetään, on käynyt läpi amerikkalaisten dubit, editit ja leikkaukset, mutta eipä tuo nyt paljon raaemmaksi menisi. Omasta mielestäni Naruto sujahtaisi ihan mukavasti siihen 15 - 20 ajalle, koska se on suotavin Naruton laajalle ikähaitarille, joista suurin osa käy koulua, opiskelee tai käy töissä. Arvostan kunnon yöunia, piste.

Ja nyt lopetan tämän ylettömän pitkän saarnaukseni, koska luultavimmin otatte tämän vain tätimäisenä nalkutuksena, jota se, kyllä, osittain on.

*puhisee jotain siitä että nuoret eivät osaa nukkua* Lopetanpa tämän vielä nyt oikein tyylikkäästi ja sopivasti loppukevennykseen narisemalla vanhalla raihnaisella äänellä "Minun nuoruudessani..."
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Hiiri kirjoitti:ja juu, nyt kun sitä tarkemmin ajattelee, niin onhan dbz myös jotain veri kohtauksia, mutta en sitä kumminkaan 10 aamulla pistäisi.
Enpä uskokaan että SubTV:n animaatioaamuissa on ajateltu lapsia yleisiksi katsojiksi, kun nyt esim. ajattelee millainen ohjelma se Duckman on... *mutinaa* Taitaa olla kys. animaatiot suunnattu esiteineille ja teineille, kuten tuntuu olevan muukin Subin tarjonta... >___> (niin hyvässä kuin pahassa)
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
KorDe
ANBU Squad Leader
ANBU Squad Leader
Viestit: 898
Liittynyt: Ti Joulu 27, 2005 12:49

Viesti Kirjoittaja KorDe »

Zer0 kirjoitti:En näe mitään syytä miksi yksikään kanava alkais yhtäkkiä pyörittään Narutoa. Onhan niitä muitakin animesarjoja, joita ei näe, ja tuskin tuleekaan näkemään telkus. Ja jos nyt mietitään, niin ei ainakaan japaniks. Yleensähän kaikki ulkomailta tuleva ohjelmisto on amerikkalaisten pilaamaa. Esimerkkinä DBZ.
Eli on aika turha kuvitella et sitä Suomessa tv:stä näkis, mikä on todella hyvä asia.
Kyl se vois ihan mahdollista olla. Naruto on tullut sen verran suosituks maailmalla kuitenkin. Ja eng. dub on jo alotettu jonkin aikaa sitten että varmaan käyttäisivät sitä. Tosin mielummin ei, eikös se ollut niin että Neon Genesis Evangelionissa oli alkuperänen japaninkielinen ääni?
Heittää NGE:t ja ongelma melkein ratkaistu :D
KorDen evoluutio: Uchiha Itachi -> Urahara Takumi -> Takumi -> KorDe
Red Sparowes - Annihilate The Sparrow, That Stealer Of Seed, And Our Harvests Will Abound; We Will Watch Our Wealth Flood In
^Kyllä, se on kappaleen nimi.
Avatar
toma
Genin
Genin
Viestit: 137
Liittynyt: Ti Elo 08, 2006 20:32
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja toma »

No mun puolesta Narutoo vois alkaa näyttää, vaikka subilla jos sitä näytettäisiin tarpeeksi myöhään yöllä ja sitä ei olisi dubattu, vaan originaaliset japanilaiset äänet ja suomella tekstit.
En voi kuvitella hirveempää kuin Naruto tai Sasuke puhumassa jollain kamalalla suomalaisella äänellä. Ne on kamalia kaikki pokemonin ja kyborgi 09 dubbaukset! Hyi!
No myöhään Narutoa sais näyttää siksi, ettei kaikki pienet lapset rupeis leikkimään Narutoa ja Sasukea ym.
Se olis vähän liikaa mulle, jos kadulla olis hirveesti pikku-Sasukeita...
Kiltit lapset eivät pyydä mitään.
-Kiltit lapset eivät saa mitään
Avatar
Siiwi
Chuunin
Chuunin
Viestit: 215
Liittynyt: La Elo 26, 2006 10:12

Viesti Kirjoittaja Siiwi »

Ei ikinä! Mielummin kattelen netissä huonolla kuvalla kuin että Narutosta tulis joku Pokemonin korvike. :evil:

Mut onneks tätä TV:seen tuloa ei tuu tapahtuu varmaa vähään aikaan. Eiks Naruto vasta äsköttäin Amerikkaanki menny?
Vastaa Viestiin