Pakko saada tietää
- purplecow
- Torture Specialist
- Viestit: 752
- Liittynyt: To Helmi 26, 2004 19:09
- Paikkakunta: kico-chan
- Viesti:
Tämä on näitä kulttuurijuttuja joista ei lopulta ota täydellistä tolkkua. Noita päätteitä on melko paljon, enkä nyt muista kuin pari.
-chan ja -kun on nämä peruspäätteet, näillä ilmaistaan puhujan ja puhuttavan välistä suhdetta.
Jos nyt oletetaan että ollaan perus shoujotilanteessa eli lukionvastikkeessa niin päästään jotenkin kontrolloidusti eteenpäin.
Perussääntöhän on kutakuinkin se, että toisia ihmisiä ei puhutella etunimeltä. Tämä on varattu vain hyvin hyvin läheisille ystäville ja perheenjäsenille. Pelkkä sukunimi taitaa olla jo ihan jees. Tarkkaile mitä ne puhuu shoujossa, sieltä löytyy kaikki.
Jos poika A kutsuu tyttöä B "B-chaniksi" tämä ilmaisee että he ovat erittäin läheisiä (käytännössä seurustelukumppaneita), tai hyvin nuoria. Tai vain tyttö on nuori, tai vain poika, tai sitten poika vittuilee tytölle, mahdollisuuksia on paljon. -kun liitetään pojan nimen perään, tai tilanteesta ja monimutkaisista ihmissuhteista riippuen myös tytön nimen perään, tällä taas yritetään ilmaista jotain tilanteeseen sopivaa. -kun on myös tällainen perusliite mikä sopii hyvin kaveripiiriin ja ehkä jopa hyvänpäivän tutuille.
Erityisesti tarkkaile liitetäänkö -chan tai -kun etu- vai sukunimen perään. Nyrkkisääntönä, -chan on hellittelyä ja läheisiä varten, -kun tuttuja.
Sitten on tietysti -san mikä heitetään niille joita kohtaa tunnetaan jonkinlaista kunnioitusta, tai heidänsosiaalinen statuksensa on korkeammalla. -sama taas on superkorkealla sosiaalisessa kerrostalossa.
-sensei on tietysti opettajaa varten.
Joku täydentää ja korjaa, tuosta -kunin käytöstä en ole satavarma.
-chan ja -kun on nämä peruspäätteet, näillä ilmaistaan puhujan ja puhuttavan välistä suhdetta.
Jos nyt oletetaan että ollaan perus shoujotilanteessa eli lukionvastikkeessa niin päästään jotenkin kontrolloidusti eteenpäin.
Perussääntöhän on kutakuinkin se, että toisia ihmisiä ei puhutella etunimeltä. Tämä on varattu vain hyvin hyvin läheisille ystäville ja perheenjäsenille. Pelkkä sukunimi taitaa olla jo ihan jees. Tarkkaile mitä ne puhuu shoujossa, sieltä löytyy kaikki.
Jos poika A kutsuu tyttöä B "B-chaniksi" tämä ilmaisee että he ovat erittäin läheisiä (käytännössä seurustelukumppaneita), tai hyvin nuoria. Tai vain tyttö on nuori, tai vain poika, tai sitten poika vittuilee tytölle, mahdollisuuksia on paljon. -kun liitetään pojan nimen perään, tai tilanteesta ja monimutkaisista ihmissuhteista riippuen myös tytön nimen perään, tällä taas yritetään ilmaista jotain tilanteeseen sopivaa. -kun on myös tällainen perusliite mikä sopii hyvin kaveripiiriin ja ehkä jopa hyvänpäivän tutuille.
Erityisesti tarkkaile liitetäänkö -chan tai -kun etu- vai sukunimen perään. Nyrkkisääntönä, -chan on hellittelyä ja läheisiä varten, -kun tuttuja.
Sitten on tietysti -san mikä heitetään niille joita kohtaa tunnetaan jonkinlaista kunnioitusta, tai heidänsosiaalinen statuksensa on korkeammalla. -sama taas on superkorkealla sosiaalisessa kerrostalossa.
-sensei on tietysti opettajaa varten.
Joku täydentää ja korjaa, tuosta -kunin käytöstä en ole satavarma.
supercalifragilisticexpialidocious
- kiko-chan
- Super Mama
- Viestit: 1478
- Liittynyt: To Huhti 15, 2004 19:25
- Paikkakunta: Gitaroo Planet
- Viesti:
Joop, eipä oo mitään lisättävää purplecown selitykseen. Se menee jotakuinkin noin. -chan on yleensä tytöstä ja joskus pojasta kun taas -kun on enemmänkin poikia koskeva. -san tarkottaa siis jotain lähellä Mr. tai Mrs. Uzumakia. Itse asiassa -san on kaikista yleisin. Ja jos Narutossa joskus tulee joku Kansain murretta puhuva ni se käyttää -sanin tilalla -hania. Mut sama asia.
Periaatteessa...noh en tunne japanilaisii niin paljoa, mut olikohan se epäkunnioittavaa puhua ilman noita liitteitä. Varsinkin jos puhuu ylempi arvosilleen. Mitäköhän taas koitan selittää. ^_^
Periaatteessa...noh en tunne japanilaisii niin paljoa, mut olikohan se epäkunnioittavaa puhua ilman noita liitteitä. Varsinkin jos puhuu ylempi arvosilleen. Mitäköhän taas koitan selittää. ^_^
-
- BANNED
- Viestit: 2246
- Liittynyt: Su Helmi 29, 2004 14:44
<!--QuoteBegin-purplecow+Apr 20 2004, 05:31 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (purplecow @ Apr 20 2004, 05:31 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Tämä on näitä kulttuurijuttuja joista ei lopulta ota täydellistä tolkkua. Noita päätteitä on melko paljon, enkä nyt muista kuin pari.
-chan ja -kun on nämä peruspäätteet, näillä ilmaistaan puhujan ja puhuttavan välistä suhdetta.
Jos nyt oletetaan että ollaan perus shoujotilanteessa eli lukionvastikkeessa niin päästään jotenkin kontrolloidusti eteenpäin.
Perussääntöhän on kutakuinkin se, että toisia ihmisiä ei puhutella etunimeltä. Tämä on varattu vain hyvin hyvin läheisille ystäville ja perheenjäsenille. Pelkkä sukunimi taitaa olla jo ihan jees. Tarkkaile mitä ne puhuu shoujossa, sieltä löytyy kaikki.
Jos poika A kutsuu tyttöä B "B-chaniksi" tämä ilmaisee että he ovat erittäin läheisiä (käytännössä seurustelukumppaneita), tai hyvin nuoria. Tai vain tyttö on nuori, tai vain poika, tai sitten poika vittuilee tytölle, mahdollisuuksia on paljon. -kun liitetään pojan nimen perään, tai tilanteesta ja monimutkaisista ihmissuhteista riippuen myös tytön nimen perään, tällä taas yritetään ilmaista jotain tilanteeseen sopivaa. -kun on myös tällainen perusliite mikä sopii hyvin kaveripiiriin ja ehkä jopa hyvänpäivän tutuille.
Erityisesti tarkkaile liitetäänkö -chan tai -kun etu- vai sukunimen perään. Nyrkkisääntönä, -chan on hellittelyä ja läheisiä varten, -kun tuttuja.
Sitten on tietysti -san mikä heitetään niille joita kohtaa tunnetaan jonkinlaista kunnioitusta, tai heidänsosiaalinen statuksensa on korkeammalla. -sama taas on superkorkealla sosiaalisessa kerrostalossa.
-sensei on tietysti opettajaa varten.
Joku täydentää ja korjaa, tuosta -kunin käytöstä en ole satavarma. [/quote]
Luitsä ton jostain kirjasta koska toi oli aika veen hyvä selitys tälle -chan tai -kun jutulle eikä minulla ole muuta sanottavaa
ps.kerrankin pidän pitkästä postistasi
-chan ja -kun on nämä peruspäätteet, näillä ilmaistaan puhujan ja puhuttavan välistä suhdetta.
Jos nyt oletetaan että ollaan perus shoujotilanteessa eli lukionvastikkeessa niin päästään jotenkin kontrolloidusti eteenpäin.
Perussääntöhän on kutakuinkin se, että toisia ihmisiä ei puhutella etunimeltä. Tämä on varattu vain hyvin hyvin läheisille ystäville ja perheenjäsenille. Pelkkä sukunimi taitaa olla jo ihan jees. Tarkkaile mitä ne puhuu shoujossa, sieltä löytyy kaikki.
Jos poika A kutsuu tyttöä B "B-chaniksi" tämä ilmaisee että he ovat erittäin läheisiä (käytännössä seurustelukumppaneita), tai hyvin nuoria. Tai vain tyttö on nuori, tai vain poika, tai sitten poika vittuilee tytölle, mahdollisuuksia on paljon. -kun liitetään pojan nimen perään, tai tilanteesta ja monimutkaisista ihmissuhteista riippuen myös tytön nimen perään, tällä taas yritetään ilmaista jotain tilanteeseen sopivaa. -kun on myös tällainen perusliite mikä sopii hyvin kaveripiiriin ja ehkä jopa hyvänpäivän tutuille.
Erityisesti tarkkaile liitetäänkö -chan tai -kun etu- vai sukunimen perään. Nyrkkisääntönä, -chan on hellittelyä ja läheisiä varten, -kun tuttuja.
Sitten on tietysti -san mikä heitetään niille joita kohtaa tunnetaan jonkinlaista kunnioitusta, tai heidänsosiaalinen statuksensa on korkeammalla. -sama taas on superkorkealla sosiaalisessa kerrostalossa.
-sensei on tietysti opettajaa varten.
Joku täydentää ja korjaa, tuosta -kunin käytöstä en ole satavarma. [/quote]
Luitsä ton jostain kirjasta koska toi oli aika veen hyvä selitys tälle -chan tai -kun jutulle eikä minulla ole muuta sanottavaa
ps.kerrankin pidän pitkästä postistasi
pysy poissa s-tanan rasistipaska large! -Fredo
- Ear
- Torture Specialist
- Viestit: 737
- Liittynyt: To Maalis 18, 2004 18:07
- Paikkakunta: Espoo
Hmm joo, kai se noin on. Ja ihmettelen vieläkin, mitä ihme pitkissä posteissa on vikana? :blink: Mielestäni mitä pitempi posti, sen parempi.
<img src='http://koti.mbnet.fi/riksa/kuvat/ear.jpg' border='0' alt='user posted image'>
-
- Tokubetsu Jounin
- Viestit: 586
- Liittynyt: Ti Tammi 20, 2004 20:49
<!--QuoteBegin-Ear+Apr 21 2004, 02:06 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Ear @ Apr 21 2004, 02:06 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Mielestäni mitä pitempi posti, sen parempi. [/quote]
No, en ehkä ihan noin sanoisi, ehkä enemmänkin sanoisin että sillä pituudella (VIESTIN pituudella, senkin pervot) ei ole väliä. Minä olen kyllä sen verran laiska persoona etten jaksa kirjoittaa pitkiä, ja plus silloin varsinkin onnistuisin tekemään niistä aivan sekavia.
Mutta japanilaisilla on aika monimutkaisia nuo chan ja kun systeemit :blink:
No, en ehkä ihan noin sanoisi, ehkä enemmänkin sanoisin että sillä pituudella (VIESTIN pituudella, senkin pervot) ei ole väliä. Minä olen kyllä sen verran laiska persoona etten jaksa kirjoittaa pitkiä, ja plus silloin varsinkin onnistuisin tekemään niistä aivan sekavia.
Mutta japanilaisilla on aika monimutkaisia nuo chan ja kun systeemit :blink:
Mitä vattua teen vielä näillä boardeilla.... olen jumissa! HJÄLP!
- Espy
- Moderaattori
- Viestit: 566
- Liittynyt: Ma Elo 25, 2003 20:45
- Paikkakunta: Secret Garden
- Viesti:
<!--QuoteBegin-Vainoharha+Apr 21 2004, 06:31 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Vainoharha @ Apr 21 2004, 06:31 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Mutta japanilaisilla on aika monimutkaisia nuo chan ja kun systeemit :blink: [/quote]
Ei ne oikeastaan niin monimutkaisia ole kun käyttämään ensin oppii.. ne vain on vaikeahko selittää. <P
Itse kutsun koulukavereista lähintä kaveriani Ta-kuniksi. Myönnän että käytän -kun liitettä ihan liikaa, mutta tykkään käyttää sitä enemmän kuin -chania. :F
(minua saa kyllä kutsua Espy-chaniksi ihan vapaasti.. <P)
Muita hyviä esimerkkejä -kun päätteen käyttätavoistani ovat henkilöt joita kutsun nimillä So-, La-, Fa-, Pa- ja Ma-kun. Henkilöt tunnistakoot itsensä listasta. ;P
Ei ne oikeastaan niin monimutkaisia ole kun käyttämään ensin oppii.. ne vain on vaikeahko selittää. <P
Itse kutsun koulukavereista lähintä kaveriani Ta-kuniksi. Myönnän että käytän -kun liitettä ihan liikaa, mutta tykkään käyttää sitä enemmän kuin -chania. :F
(minua saa kyllä kutsua Espy-chaniksi ihan vapaasti.. <P)
Muita hyviä esimerkkejä -kun päätteen käyttätavoistani ovat henkilöt joita kutsun nimillä So-, La-, Fa-, Pa- ja Ma-kun. Henkilöt tunnistakoot itsensä listasta. ;P
-
- Tokubetsu Jounin
- Viestit: 586
- Liittynyt: Ti Tammi 20, 2004 20:49
<!--QuoteBegin-Skye+Apr 22 2004, 06:45 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Skye @ Apr 22 2004, 06:45 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Offtopic-
Mitä Datte bayo (miten nyt kirjoitetaankaan) tarkoittaa?
En viittinyt laittaa tälle omaa aihetta, kai sen tässäkin voi kysästä. [/quote]
Jossain selitettiin, että se ei tarkoita juuri mitään, mutta se on semmoinen tyhmä sana jolla halutaan että muut kiinnittää huomiota siihen lauseeseen, eh, tai jotain sinne päin. Noin siis ainakin kuulin.
Mitä Datte bayo (miten nyt kirjoitetaankaan) tarkoittaa?
En viittinyt laittaa tälle omaa aihetta, kai sen tässäkin voi kysästä. [/quote]
Jossain selitettiin, että se ei tarkoita juuri mitään, mutta se on semmoinen tyhmä sana jolla halutaan että muut kiinnittää huomiota siihen lauseeseen, eh, tai jotain sinne päin. Noin siis ainakin kuulin.
Mitä vattua teen vielä näillä boardeilla.... olen jumissa! HJÄLP!
- Espy
- Moderaattori
- Viestit: 566
- Liittynyt: Ma Elo 25, 2003 20:45
- Paikkakunta: Secret Garden
- Viesti:
<!--QuoteBegin-No-Bless+Apr 23 2004, 09:40 AM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (No-Bless @ Apr 23 2004, 09:40 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-Espy+Apr 22 2004, 06:08 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Espy @ Apr 22 2004, 06:08 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> (minua saa kyllä kutsua Espy-chaniksi ihan vapaasti.. <P)
[/quote]
Siinä tapauksessa mä olen ihan selkee sensei [/quote]
Sempai voit olla. :B
(Senseiksi en suostu kutsumaan ketään muuta kuin Elrond-senseitä. <P)
[/quote]
Siinä tapauksessa mä olen ihan selkee sensei [/quote]
Sempai voit olla. :B
(Senseiksi en suostu kutsumaan ketään muuta kuin Elrond-senseitä. <P)
-
- Chuunin
- Viestit: 255
- Liittynyt: Ma Maalis 15, 2004 00:27
se kirjotetaanpi kai datteba yo, ja oon saanu (älkää kysykö mistä) että se tarkottais "what the hell". Jos se tarkottais, ni kaippa täytyis jonkun käydä pesemässä naruton suu jossain välissä saippualla..
<img src='http://www.orangeday.net/kakashi/quiz/3529/hinata.gif' border='0' alt='user posted image' /><br>Dear people, do the right decision: join A.S.S. today!
- Atesan
- Oinin
- Viestit: 983
- Liittynyt: Su Huhti 18, 2004 01:31
- Paikkakunta: Oulu Finland
- Espy
- Moderaattori
- Viestit: 566
- Liittynyt: Ma Elo 25, 2003 20:45
- Paikkakunta: Secret Garden
- Viesti:
<!--QuoteBegin-KeZi+Apr 23 2004, 05:02 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (KeZi @ Apr 23 2004, 05:02 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> se kirjotetaanpi kai datteba yo, ja oon saanu (älkää kysykö mistä) että se tarkottais "what the hell". Jos se tarkottais, ni kaippa täytyis jonkun käydä pesemässä naruton suu jossain välissä saippualla.. [/quote]
ei se minusta ihan tuota tarkoita.
Lähinnä kai se on huudahdus, eikä se tarkoita mitään sen ihmeempiä. Vähän sama kuin japanin "yo" tavu lauseen lopussa. esim. "kochi da yo" joka tarkoittaa "täällä" vähän painokkaammin kuin pelkkä "kochi"
Suomen kielessä sille ei siis ole kunnollista vastinetta. sillä kuitenkin tehdään selväksi että lause pitäisi älytä. <P
ei se minusta ihan tuota tarkoita.
Lähinnä kai se on huudahdus, eikä se tarkoita mitään sen ihmeempiä. Vähän sama kuin japanin "yo" tavu lauseen lopussa. esim. "kochi da yo" joka tarkoittaa "täällä" vähän painokkaammin kuin pelkkä "kochi"
Suomen kielessä sille ei siis ole kunnollista vastinetta. sillä kuitenkin tehdään selväksi että lause pitäisi älytä. <P
-
- Chuunin
- Viestit: 255
- Liittynyt: Ma Maalis 15, 2004 00:27
anteeks, my bad. olin vaan saanu sellasen käsityksen, en muista mistä. no sillä tuskin on väliä, ne? *menee nurkkaan häpeämään*
<img src='http://www.orangeday.net/kakashi/quiz/3529/hinata.gif' border='0' alt='user posted image' /><br>Dear people, do the right decision: join A.S.S. today!
- Espy
- Moderaattori
- Viestit: 566
- Liittynyt: Ma Elo 25, 2003 20:45
- Paikkakunta: Secret Garden
- Viesti: