Naruto enkuks dubattuna

Täällä voi keskustella vapaasti Naruto animesta suomeksi (Ei spoilereita!)
Vastaa Viestiin
Avatar
Äänenvaimennettu Riipperi
Genin
Genin
Viestit: 108
Liittynyt: To Loka 20, 2005 12:50
Paikkakunta: Ivalo

Viesti Kirjoittaja Äänenvaimennettu Riipperi »

Kertakaikkinen raiskaus. Ei tuollaisille. Amerikkalaiset :evil: Örör.... Japaniksi äänet ovat oikeastaan melkein koomisemman kuuloiset, mutta ainakin ne ovat alkuperäisellä tekokielellä. Ei tuossa kovin pahoja "dubbi-mokia" ollut, kuten japanilaisissa taisteluleffoissa on. Jotenkin se jää vain ärsyttämään kun jotkin elintärkeät kommentit tulevat dubeissa kaksi kohtausta myöhässä. Aina kun sellaisia katsoo tekee mieli kiljua ja hypätä ikkunasta, riisua itsensä alastomaksi ja hypätä nokkospensaisiin. (Ei oikeasti, kuka muka tuollaista haluaisi tehdä?)
I scream why, can't hear my
own voice, you've driven me
to this. In darkness I fly ,
with crippled wings, with
blind eyes, can't see
through your lies.
Hanging on the edge of sanity only a step away from death and your embrace.
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Katsoin YouTubessa uteliaisuuden vuoksi parisen jaksoa enkuksi dubattua Narutoa... ei siinä PALJON vikaa ollut, kun rupeaa ajattelemaan dubbausta, eikä vertaa sitä japanilaiseen versioon. Jotkut ääntämiset menivät kyllä aivan ****illeen, kuten vaikka "Orochimaaru" oli hillitöntä kuultavaa. Sakuran ääninäyttelijä oli minusta pohjanoteeraus (lisäsi hahmon ärsyttävyyttä HIRVEÄSTI, vaikka olen vasta oppinut pitämään Sakurasta). Se nainen ei osannut ääntää mitään nimeä oikein ja kiljui aivan hirveällä tavalla... yäk.

Naruton ääninäyttelijä ei ollut niin paha, itseasiassa niissä jaksoissa se oli jopa aika hyvä. (29 - 34) Sasuken ääninäyttelijä meni siinä ja siinä... Shinon ääninäyttelijä oli aika outo tapaus, se meni minulta yli hilseen että mistähän ne TUOLLAISEN äänen olivat sille vetäneet..? o.O Nejin ääni oli paljon poikamaisempi kuin alkup. versiossa... en tiedä oliko se hyvä vai huono, mutta pelottavan kuuloista se oli kun Neji puhui niin kovalla äänellä...

Kaiken kaikkiaan ei se mitään ala-arvoista dubbia ollut, mutta dubbihan on aina dubbi... :roll:
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
AnkkA
Genin
Genin
Viestit: 192
Liittynyt: La Kesä 10, 2006 17:07
Paikkakunta: The Village

Viesti Kirjoittaja AnkkA »

Aivan järkyttävän surkeeta :cry:
Tribal27

Viesti Kirjoittaja Tribal27 »

en itse kyllä yhtään tykkää noista dubeista ja ne miten ne ääntää ne snat kuulostaa rasittavalta.
Avatar
Deli
Genin
Genin
Viestit: 161
Liittynyt: To Touko 26, 2005 21:12
Paikkakunta: Cyberspace

Viesti Kirjoittaja Deli »

Hirveet shittii, vetää sanattomaks niin kauan ennen kuin älyy nauraa sille.
Avatar
Hideyori
ORE WA HOURITSU DA!
ORE WA HOURITSU DA!
Viestit: 1528
Liittynyt: Ti Touko 16, 2006 14:41
Paikkakunta: The House of Doom
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Hideyori »

joo, voi vittu miten jenkeiltä pitäis kieltää tämmöset kokonaan, että voi dubata nuorille hahmoille AIKUISTEN ÄÄNET siis jos jotku feckin' naperot ei osaa lukee ni painukoon perseeseen märisemään, että ei oo puhuttu enkuks!!! (modet voi poistaa jos huvittaa)
"It is safe to say, that no one understands quantum mechanics." - Richard Feynman
Kuva
"Hideyori on korkeasta aatelissuvusta, nimittäin Turun Sinaapista" - Drago^
The Lost Sect of Torment© || Cockface Outerspace© || "Paras. Chapter. Ikinä." - Gebric
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Hideyori kirjoitti:joo, voi vittu miten jenkeiltä pitäis kieltää tämmöset kokonaan, että voi dubata nuorille hahmoille AIKUISTEN ÄÄNET
En ole ihan varma tajusinko oikein, mutta tarkoititko nyt tuolla että on outoa että ääninäyttelijät ovat aikuisia, mutta esittävät jotain 12 - 14-vuotiaita? Koska eihän tuossa nyt mitään outoa ole, ovathan japanilaiset ääninäyttelijätkin aikuisia.
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
Hideyori
ORE WA HOURITSU DA!
ORE WA HOURITSU DA!
Viestit: 1528
Liittynyt: Ti Touko 16, 2006 14:41
Paikkakunta: The House of Doom
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Hideyori »

Bitenshi kirjoitti:En ole ihan varma tajusinko oikein, mutta tarkoititko nyt tuolla että on outoa että ääninäyttelijät ovat aikuisia, mutta esittävät jotain 12 - 14-vuotiaita? Koska eihän tuossa nyt mitään outoa ole, ovathan japanilaiset ääninäyttelijätkin aikuisia.
eli et tajunnut oikein :D , siis tarkotan että ne hahmotkin kuullostaa ihan aikuisilta
"It is safe to say, that no one understands quantum mechanics." - Richard Feynman
Kuva
"Hideyori on korkeasta aatelissuvusta, nimittäin Turun Sinaapista" - Drago^
The Lost Sect of Torment© || Cockface Outerspace© || "Paras. Chapter. Ikinä." - Gebric
Avatar
Bitenshi
Missing-nin
Missing-nin
Viestit: 1598
Liittynyt: Ma Helmi 14, 2005 08:57
Paikkakunta: Lestijärvi
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Bitenshi »

Hideyori kirjoitti:
Bitenshi kirjoitti:En ole ihan varma tajusinko oikein, mutta tarkoititko nyt tuolla että on outoa että ääninäyttelijät ovat aikuisia, mutta esittävät jotain 12 - 14-vuotiaita? Koska eihän tuossa nyt mitään outoa ole, ovathan japanilaiset ääninäyttelijätkin aikuisia.
eli et tajunnut oikein :D , siis tarkotan että ne hahmotkin kuullostaa ihan aikuisilta
Aa, anteeksi. ^^' Onhan tuo totta että jotkin hahmoista kuulostaa aikuisemmilta kuin alkuperäisessä versiossa, mutta kyllä esim. joku Shino tai Neji on vaihtunut vähemmän aikuiseksi... o.o Ainakin omasta mielestäni.
Kuva
Ruotsinvihkonsa sottaamisesta vastaa Gomis.
~Y.S.A.K
Avatar
TAMPEE
Genin
Genin
Viestit: 184
Liittynyt: To Heinä 20, 2006 12:52

Viesti Kirjoittaja TAMPEE »

Ihan kamalaa O_O Nauroin ihan vääränä varsinkin Nejin äänelle :DD Neji kuulosti joltain elvistelijältä ja Naruto huusi jotenkin "hjinjata!" XD sairasta :D kyllä japaniversio vaan on paras
Avatar
KorDe
ANBU Squad Leader
ANBU Squad Leader
Viestit: 898
Liittynyt: Ti Joulu 27, 2005 12:49

Viesti Kirjoittaja KorDe »

Nehän poisti myös sen Naruton ja Sasuken "pusukohtauksen" alkujaksoista... Ihan sopimatonta lapsille. -.-
KorDen evoluutio: Uchiha Itachi -> Urahara Takumi -> Takumi -> KorDe
Red Sparowes - Annihilate The Sparrow, That Stealer Of Seed, And Our Harvests Will Abound; We Will Watch Our Wealth Flood In
^Kyllä, se on kappaleen nimi.
Rymistelijä

Viesti Kirjoittaja Rymistelijä »

Hehe, joku on tätä varmaan miettiny jossain, mutta on pakko sanoa :)
Tuli suomenkielisestä duppauksesta mieleen, entäpä jos tilanne, kääntäkää hahmojen nimetki suomeksi!
Esim.
-Naruto=... köh* köh*... Niko? Vaa eikös se jossain jo ristitty "Tepoksi"?
-Sasuke= Saku
-Sakura= Saara
-Rock Lee= Kivi Lassi
-Kakashi= Kaarle
-Maito Gai=... ... auts... Maito Gustaf :roll:
-Jiraya= Jaakko
-Orochimaru= Ossi
Ja paljon, paljon muuta pahaa. Kylmät väreet meni selässä kun tätä kirjotin... klo. 02.00. Onhan näillä nimillä japanissa ne omat merkityksensä, Anko tarkoittaa jotain makeaa papua, ja Naruto on kalakakkunen jne.
"Kalakakku! Vauhtia, kömpelö idiootti!"
Joo armoa armoa... Jos tässä kohta menis nukkuun.
Juksu

Viesti Kirjoittaja Juksu »

Ei h*****ti mitkä äänet...onneksi ei tarvi moisia kuunnella normaalissa narutossa..(vai voiko nykyisiä sanoa normaaleiksi :? )
Fusami

Re: Naruto enkuks dubattuna

Viesti Kirjoittaja Fusami »

batanga kirjoitti:Tuolla, jos joku haluaa kuulla.
täytyy sanoa että tuo oli jotain niin kamalaa kuunneltavaa. Voi tietenkin johtua siitä,että korvat ovat jo tottuneet japanilaisten ääninäyttelijöiden ääniin mutta silti. Miksi amerikkalaiset eivät voi vain lukea sitä tekstiä kun täytyy heti alkaa duppaamaan. o.o
Avatar
Wendy
Jounin
Jounin
Viestit: 1014
Liittynyt: La Loka 01, 2005 09:24
Paikkakunta: Seinäjoki

Viesti Kirjoittaja Wendy »

En voi muuta sanoa, kun repesin englanninkieliselle dubbaukselle.. rehellisesti sanottuna dubbaus ei ole maailman parasta, mutta se kuulostaa hauskalta.
"Don't worry little man".. voi luoja, kun meinasin ruveta nauramaan ja tuo repliikki jäi nyt minulla päähän, kun katsoin 39-jaksoa. :'''D
The world is rolling around at the speed of rebirth.
Vastaa Viestiin