Huomio, tämä foorumi tullaan lopettamaan, henkinen jatkaja tälle foorumille löytyy osoitteesta http://animu.fi/forum/

Naruton englanninkieliset tokaisut

Täällä voi keskustella vapaasti Naruto animesta suomeksi (Ei spoilereita!)

ViestiKirjoittaja Runte » Ke Touko 04, 2005 21:06

Tossa elokuvassa sanottiin ainakin: action ja cut, action oli samanlainen, kun englannissakin ja cut sanottiin silleen: kaattoo
Ja sit siinä alussa naruto sano: number one ninja, hokage. Nii se sanottiin silleen nambaa wan ninja
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
Avatar
Runte
Lord of Oblivion
Lord of Oblivion
 
Viestit: 4120
Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'

ViestiKirjoittaja Misplaced » Ti Touko 10, 2005 20:00

Minulle jäi mieleen eniten se Temarin "Nice catch".
Kuva
Propsit Miyokolle sigusta \o/ >>>http://www.bleachfi.net<<<
Avatar
Misplaced
Academy Teacher
Academy Teacher
 
Viestit: 337
Liittynyt: Ke Huhti 27, 2005 18:58
Paikkakunta: Tornio

ViestiKirjoittaja Runte » Pe Touko 13, 2005 18:18

Ja sitten tossa urheilujutussa se hoki koko ajan sitä Toilet sanaa :D 'Ore no toiletto!!' 'Minun Vessani' ^^ näitä ny tulee koko ajan lisää.. mutta tämä tähän väliin..
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
Avatar
Runte
Lord of Oblivion
Lord of Oblivion
 
Viestit: 4120
Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'

ViestiKirjoittaja Shantar » Pe Touko 13, 2005 18:37

Jaksossa 30 Lee huutaa "Roger!" Nejin annettua ohjeet palata samaan paikkaan pian. Tapaus jäi mieleen, koska Lee on piirretty siinä kohtaa ennätyksellisen huonosti. Samaa kohtaa myös muistellaan seuraavissa jaksoissa useasti.
<Ave-chan> yay they're gay ^^
Avatar
Shantar
Rookie
Rookie
 
Viestit: 66
Liittynyt: Ma Tammi 03, 2005 04:53
Paikkakunta: Helsinki

ViestiKirjoittaja miyoko » La Touko 14, 2005 17:20

Minä vaan toistelen muita, mutta minullakin parhaiten ovat jääneet mieleen Temarin "Nice catch!" ja Kiban suloinen "Thank you." :lol:
Avatar
miyoko
ANBU
ANBU
 
Viestit: 402
Liittynyt: To Huhti 07, 2005 15:02
Paikkakunta: Tampere

ViestiKirjoittaja Shantar » Ke Touko 18, 2005 03:36

Katselen tässä sarjaa taas ja chuunin-kokeen aikana, kun annetusta ajasta on mennyt jo 4 päivää, Sasuke sanoo, että kyseessä voi olla heidän "last chance". Harmi, samoihin aikoihin esiin tuli jokin toinenkin tokaisu, mutten muista sitä. Se olisi tosin hyvinkin voinut olla vain japaniin otettu lainasana.
<Ave-chan> yay they're gay ^^
Avatar
Shantar
Rookie
Rookie
 
Viestit: 66
Liittynyt: Ma Tammi 03, 2005 04:53
Paikkakunta: Helsinki

ViestiKirjoittaja Runte » Ke Touko 18, 2005 16:25

Ja sitten jotkut sanoo Chance - Zans (melkein kun englannissa) ^_^
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
Avatar
Runte
Lord of Oblivion
Lord of Oblivion
 
Viestit: 4120
Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'

ViestiKirjoittaja GolliM » Ke Touko 18, 2005 19:47

Se laulu alkaa jotenkin "ou sa kanashimi no yasashi sa ni" ja se on käännetty "turn your sadness to joy" minun fansubissani. Jotain tellaista. ^^ Ja dynamic entrynm suora käännös kuuluisi "dynnaaminen sisääntulo".
KuvaKiitokset Runtelle, joka teki avatarin ^^
Avatar
GolliM
Tokubetsu Jounin
Tokubetsu Jounin
 
Viestit: 508
Liittynyt: To Huhti 28, 2005 07:59

ViestiKirjoittaja frostious » To Touko 19, 2005 12:51

<!--QuoteBegin-GolliM+May 18 2005, 19:47--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (GolliM @ May 18 2005, 19:47)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Se laulu alkaa jotenkin "ou sa kanashimi no yasashi sa ni" ja se on käännetty "turn your sadness to joy" minun fansubissani. Jotain tellaista. ^^ Ja dynamic entrynm suora käännös kuuluisi "dynnaaminen sisääntulo". [/quote]
Itse asiassa se on "Sousa kanashimi wo yasashisa ni", eli "turn sadness into kindness/gentleness", ennemminkin kuin "into joy".
Avatar
frostious
Herp a derp
Herp a derp
 
Viestit: 2464
Liittynyt: Su Huhti 25, 2004 19:50

Re: Naruton englanninkieliset tokaisut

ViestiKirjoittaja Fuji » Ke Heinä 30, 2008 16:56

Kyllä nuo "Nice catch" ja "How lucky/unlucky" on jääneet parhaiten mieleen.
Ja sitten myös "Nice Akamaru" ja DYNAMIC ENTRY, joka aiheutti aikamoisen naurukohtauksen.

Pari kertaa olen kuullut, että joku hahmoista olisi sanonut "Okke" tapaista vähän niinkuin "Okay".
Vai äännetäänkö se Japanissa sellain?
Avatar
Fuji
Student
Student
 
Viestit: 9
Liittynyt: Ke Heinä 30, 2008 13:42

Re: Naruton englanninkieliset tokaisut

ViestiKirjoittaja Jidaki » Ke Heinä 30, 2008 18:22

Belife it
Avatar
Jidaki
Student
Student
 
Viestit: 15
Liittynyt: Ma Heinä 28, 2008 22:10

Re: Naruton englanninkieliset tokaisut

ViestiKirjoittaja ucko » Pe Elo 01, 2008 09:40

Uusimmissa fillereissä on myös Laim Laittou (Lime Light)
..niin samoin tuntee vedon, typeryyksien tekoon; Homo Sapiens
Avatar
ucko
Torture Specialist
Torture Specialist
 
Viestit: 701
Liittynyt: Ma Tammi 09, 2006 18:11
Paikkakunta: In the Ghetto´

Edellinen

Paluu Naruto Anime

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron