Japania tyhmälle, kiitos..
- Runte
- Lord of Oblivion
- Viestit: 4119
- Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
- Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
- Viesti:
* The name "Tenten" has no particular meaning, but repeating the same syllable twice is a popular naming scheme for pandas. Repeated names are used affectionately in China.Moonlight Slave kirjoitti:Mitä minä olen käsittänyt, niin Tenten on kiinaksi taivaallinen (tämä 'käsittää'-verbi vastaa aina sen japanilaisen mielipiteitä)anko ja tenten eivät tarkoita mitään. sama juttu sarjan pojilla.
* One of the meanings of "Ten" in Japanese is "heaven" or "sky".
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
故に我は孤独を満喫している
- Moonlight Slave
- Academy Teacher
- Viestit: 312
- Liittynyt: Ti Kesä 14, 2005 14:32
- Paikkakunta: Sateenkaaren tuolla puolen...
Jos muuten kirjaimia haluutte opetella, niin http://koti.mbnet.fi/wiolet/japani/. Sieltä löytyy myös paljon sanastoa ja lauserakenteita. Keskenhän ne vielä näyttävät olevan, mutta suosittelen silti että itse kukin japaninkielestä kiinnostunut käväisee.
Mitä vittua MINÄ sille voin?!
- Karupin
- ANBU Squad Leader
- Viestit: 886
- Liittynyt: Ke Helmi 09, 2005 21:55
- Paikkakunta: Jyväskylä
- Viesti:
Tuon "Damn it" voi kääntää joko kuso tai k'so. Troublesomin tarkkaa kirjoitustapaa en kyllä muista itsekään..eijoo kirjoitti:minä haluisin tietää että miten tämä "troublesome" ja "damn it" kirjoitetaan. osaan sanoa miltein täydellisesti mutta samaa en osaa kirjoittaa.
~Y.S.A.K ~ Neji FC ~ Hitsugaya taisho FC ~ Akatsuki FC ~
- Runte
- Lord of Oblivion
- Viestit: 4119
- Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
- Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
- Viesti:
Se kirjoitetaan mendoukusai ;D Tarkistin asian.Ave-chan kirjoitti:Eikö troublesome kirjoiteta 'me-n-do-ku-se" ja lausutaan [mendok'se(: )]? Näin ainakin luulisin...
http://www.df.lth.se/cgi-bin/j-e/fg=r/j ... d%a4%a4?TR
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
故に我は孤独を満喫している
- charmander
- electric sushi
- Viestit: 1937
- Liittynyt: Ti Helmi 01, 2005 18:44
- Paikkakunta: Oulu
- http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.htmlCross kirjoitti:oisko kellään mitään linkkiä mistä löytys noita kanjeja
- http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict
- Moonlight Slave
- Academy Teacher
- Viestit: 312
- Liittynyt: Ti Kesä 14, 2005 14:32
- Paikkakunta: Sateenkaaren tuolla puolen...
Mangassa (ja näin ollen myös animessa) sukunimet kirjotetaan lähes poikkeuksetta hiraganalla, etunimet katakanalla. Miksi näin on, sitä en tiedä, mutta kai ne katakanat on jotenki coolimpia kun ne on uudempia tai jotain... *piiloutuu nurkan taakse kilven kanssa ja odottaa tomaattisadetta*draicon_ociard kirjoitti:O___O luulin että kaikki naruton nimet kirjoitetaan katakanalla, eivätkä ne näin ollen tarkoita mitään (suoraan). [poikkeus iruka, joka katakanalla kirjoitettuna siis tarkoittaa delfiiniä]
Ainakin siinä mm.... chuunin (?) examissa kaikki nimet taululla olivat katakanaksi. [hetkinen, saattoi siinä olla hiraganaakin jossain, ei vain voi muistaa]
tai sitten ne olivat siinä, koska se oli nimenomaan kone, ja olisi liian "monimutkaista" sotkea kanjeja nestekidenäytölle -> siis uskottavuudn vuoksi. [En osaa selitää, enkä muista kunnolla]
hm, valaistusta? Ainakin naruto, sasuke, sakura, kakashi, tenten ja iruka kirjoitetaan katakanalla.
Mitä vittua MINÄ sille voin?!