Japania tyhmälle, kiitos..

Täällä voi keskustella yleisistä narutoon liittyvistä asioista
Avatar
jenske
Tokubetsu Jounin
Tokubetsu Jounin
Viestit: 557
Liittynyt: La Kesä 18, 2005 14:43
Paikkakunta: Great Kotka city

Viesti Kirjoittaja jenske »

Olen kuullut että Anko tarkottaa papuja tai jotaan siihen suuntaan..
Kuva
23.58
Y.S.A.K
Avatar
Runte
Lord of Oblivion
Lord of Oblivion
Viestit: 4119
Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Runte »

Moonlight Slave kirjoitti:
anko ja tenten eivät tarkoita mitään. sama juttu sarjan pojilla.
Mitä minä olen käsittänyt, niin Tenten on kiinaksi taivaallinen (tämä 'käsittää'-verbi vastaa aina sen japanilaisen mielipiteitä)
* The name "Tenten" has no particular meaning, but repeating the same syllable twice is a popular naming scheme for pandas. Repeated names are used affectionately in China.
* One of the meanings of "Ten" in Japanese is "heaven" or "sky".
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
Cross
Tokubetsu Jounin
Tokubetsu Jounin
Viestit: 571
Liittynyt: Pe Touko 27, 2005 20:10

Viesti Kirjoittaja Cross »

oisko kellään mitään linkkiä mistä löytys noita kanjeja
Avatar
Moonlight Slave
Academy Teacher
Academy Teacher
Viestit: 312
Liittynyt: Ti Kesä 14, 2005 14:32
Paikkakunta: Sateenkaaren tuolla puolen...

Viesti Kirjoittaja Moonlight Slave »

Jos muuten kirjaimia haluutte opetella, niin http://koti.mbnet.fi/wiolet/japani/. Sieltä löytyy myös paljon sanastoa ja lauserakenteita. Keskenhän ne vielä näyttävät olevan, mutta suosittelen silti että itse kukin japaninkielestä kiinnostunut käväisee.
Kuva
Mitä vittua MINÄ sille voin?!
eijoo

Viesti Kirjoittaja eijoo »

minä haluisin tietää että miten tämä "troublesome" ja "damn it" kirjoitetaan. osaan sanoa miltein täydellisesti mutta samaa en osaa kirjoittaa. :roll:
Avatar
Karupin
ANBU Squad Leader
ANBU Squad Leader
Viestit: 886
Liittynyt: Ke Helmi 09, 2005 21:55
Paikkakunta: Jyväskylä
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Karupin »

eijoo kirjoitti:minä haluisin tietää että miten tämä "troublesome" ja "damn it" kirjoitetaan. osaan sanoa miltein täydellisesti mutta samaa en osaa kirjoittaa. :roll:
Tuon "Damn it" voi kääntää joko kuso tai k'so. Troublesomin tarkkaa kirjoitustapaa en kyllä muista itsekään..
Kuva
~Y.S.A.K ~ Neji FC ~ Hitsugaya taisho FC ~ Akatsuki FC ~
Avatar
Ave-chan
Onigiri desu~
Onigiri desu~
Viestit: 1566
Liittynyt: Su Touko 15, 2005 23:17
Paikkakunta: Uleåborg

Viesti Kirjoittaja Ave-chan »

Eikö troublesome kirjoiteta 'me-n-do-ku-se" ja lausutaan [mendok'se(: )]? Näin ainakin luulisin...
Avatar
Runte
Lord of Oblivion
Lord of Oblivion
Viestit: 4119
Liittynyt: La Maalis 26, 2005 17:00
Paikkakunta: Somwhere Around Nothin'
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Runte »

Ave-chan kirjoitti:Eikö troublesome kirjoiteta 'me-n-do-ku-se" ja lausutaan [mendok'se(: )]? Näin ainakin luulisin...
Se kirjoitetaan mendoukusai ;D Tarkistin asian.

http://www.df.lth.se/cgi-bin/j-e/fg=r/j ... d%a4%a4?TR
人は孤独には勝てない
故に我は孤独を満喫している
eijoo

Viesti Kirjoittaja eijoo »

kiitokset.
Avatar
charmander
electric sushi
electric sushi
Viestit: 1937
Liittynyt: Ti Helmi 01, 2005 18:44
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja charmander »

Cross kirjoitti:oisko kellään mitään linkkiä mistä löytys noita kanjeja
- http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html
- http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict
Avatar
Moonlight Slave
Academy Teacher
Academy Teacher
Viestit: 312
Liittynyt: Ti Kesä 14, 2005 14:32
Paikkakunta: Sateenkaaren tuolla puolen...

Viesti Kirjoittaja Moonlight Slave »

draicon_ociard kirjoitti:O___O luulin että kaikki naruton nimet kirjoitetaan katakanalla, eivätkä ne näin ollen tarkoita mitään (suoraan). [poikkeus iruka, joka katakanalla kirjoitettuna siis tarkoittaa delfiiniä]

Ainakin siinä mm.... chuunin (?) examissa kaikki nimet taululla olivat katakanaksi. [hetkinen, saattoi siinä olla hiraganaakin jossain, ei vain voi muistaa]

tai sitten ne olivat siinä, koska se oli nimenomaan kone, ja olisi liian "monimutkaista" sotkea kanjeja nestekidenäytölle -> siis uskottavuudn vuoksi. [En osaa selitää, enkä muista kunnolla]

hm, valaistusta? Ainakin naruto, sasuke, sakura, kakashi, tenten ja iruka kirjoitetaan katakanalla.
Mangassa (ja näin ollen myös animessa) sukunimet kirjotetaan lähes poikkeuksetta hiraganalla, etunimet katakanalla. Miksi näin on, sitä en tiedä, mutta kai ne katakanat on jotenki coolimpia kun ne on uudempia tai jotain... *piiloutuu nurkan taakse kilven kanssa ja odottaa tomaattisadetta*
Kuva
Mitä vittua MINÄ sille voin?!
Vastaa Viestiin