Deta- kirjoitti:Hienoa ,että suomen tv:seen alkaa virrata Animea.Ottaa vaan päähän tuo vinkuminen jostain pienistä "virheistä" tekstityksissä.Olkaa ilosia ,että animea alkaa tulla tänne suomeenkin ,älkääkä vain marisko jokaisesta asiasta joka teitä ei kauheasti tyydytä.
Onko silti väärin ilmaista mielipiteensä? ja nytkun on kyse keskustelusta, jossa mielipiteitä juuri kyseltiin.. Myönnän kyllä, että nipotin pikkuasioista, mutta kun on sarjaa montavuotta fanittanut niin tulee kiinnitettyä huomio juuri näihin yksityiskohtiin.
Sitäpaitsi palautetta tulee aina antaa: se johtaa asioiden kehittymiseen.
Jostain kuulin, että Hagane no Renkinjutsushi (fullmetal alchemist) olisi suoraan käännettynä metallialkemisti ja että sana full on tullut vain käännöksen mukana.
Omaa pientä järkeilyä: Fullmetal alchemist on teräsalkemisti koska teräs on täyttä metallia.
Nyt kun valittamisen makuun pääsin, niin Melissan karaoke-tekstitys oli hemmetin rumalla ja isolla fontilla.. sen olisi voinut jättää ihan suosiolla pois.
Sitä minäkin kauhistelin. ^^
Ja muutenkin esim.ranskankieliset otsikot ottivat vähän päähän. (lisensoitu luultavasti ranskassa?)
Nyt kun valittamisen makuun pääsin, niin Melissan karaoke-tekstitys oli hemmetin rumalla ja isolla fontilla.. sen olisi voinut jättää ihan suosiolla pois.
Sitä minäkin kauhistelin. ^^
Vastalause! Fontti oli kyllä kieltämättä ruma, mutta pois sitä ei saa missään nimessä jättää. Onhan se sentään semmoinen ilopilleri että huh huh; voi kiekua loputkin perheestä ylös laulamalla kovaan ja korkealta.
Itse taas olin aika tyytyväinen suomennokseen. "Liikanimi" kuulostaa ainakin minun mielestäni paremmalta kuin "arvonimi", joka kuulostaa siltä kuin se olisi erikseen annettu Edille ja se olisi jotain todella hienoa (omg arvonimi jee!). Tai ää, vaikea selittää tätä kuulostamatta erittäin oudolta. ^^'
Se johtaa vain tuhoon, turmioon ja tappiin, korjaan tappioon!
Nike kirjoitti:-- "arvonimi", joka kuulostaa siltä kuin se olisi erikseen annettu Edille ja se olisi jotain todella hienoa (omg arvonimi jee!).
ÖÖ. Sehän on erikseen Edille annettu arvonimi. Kun henkilö läpäisee State Alchemist -testin, niin hänelle annetaan sen johdosta oma "arvonimi", joka siis Edillä on tuo Fullmetal.
[ tähdenlentona kai luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain ]
Tätä hain takaa, mutta kuten näkee, niin osaan taas ilmaista itseäni erittäin huonosti. Eli siis arvonimi kuulostaa hurjan juhlavalta, ja Cornellon suussa se kuulostaisi jonkinasteiselta ihailulta (tai jotain). Okei, nyt lopetan ennen kuin puhun taas ihan asian vierestä. : D
Se johtaa vain tuhoon, turmioon ja tappiin, korjaan tappioon!
Silja kirjoitti:Lisänimi kuvaisi tuota ehkä kaikista parhaiten, arvonimi on liian juhlava ja tuo liikanimi, kuten jo onkin todettu, hieman turhan alentava.
Joo, lisänimi kuulostaa parhaimmalta. Itse en sitä sanavarastostani löytänyt ja päädyin arvonimeen hieman liian "hätäisesti" XD