Yhdyn X-Rasenganiin. Siis MIKSI ihmeessä Narutoa muka dubattaisiin? Eihän se pikkukakaroille sopiva sarja ole, toisin kuin Pokemon ja Digimon. (jouduin itse Digimon 2:n loput jakson lukemaan pikkuveljelleni kun ne tuli subattuina, koska hän ei ehtinyt silloin vielä lukea tarpeeksi nopeasti)X-Rasengan kirjoitti:Tulihan subilta Full Metal Alchemistikin japanin kielellä joten Narutokin varmaan tulis. Jutsujen nimet pitäis säilyttää oikeina, ja esitysajalla ei kuiteskaa olisi välii, koska pikkukekarat ei varmaan katsoisi sitä niin paljon, ku ei tajuaisi siitä mitään.
Ja minua yleensäkin ihmetyttää nämä että jotain tosi upeaa sarjaa ei saisi "pilata" suomentamalla sen takia, että käännös on surkeaa tai kaikenmaailman pissikset ja muut alkaa ihkuttaa sarjaa ja kauppoihin alkaa virrata fanikamaa. Luulenpa että fanit pelkäävät, etteivät olekaan enää niin erilaisia kuin muut kun suosikkisarja käännetään.
(Älkää loukkaantuko, itse olen saanut sellaisen käsityksen ja eivät varmaankaan kaikki tuollaisia ole)